欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:40057730
大小:246.00 KB
页数:19页
时间:2019-07-18
《《旅游翻译常用词汇》ppt课件》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、旅游翻译常用词汇旅行journey,trip旅游tourAtripwithvisitstovariousplacesofinterestforbusiness,pleasure,orinstruction.旅游者Tourist旅行指南,旅行路线itinerary出境游outboundtourism;outboundtravel出境游客outboundtourist往返旅行returnjourney;roundtrip单程旅行outwardjourney套餐游;包办游packagetour;inclusivet
2、our旅游散客independenttraveler票价Fare单程票singleticket往返票round-tripticket;returnticket半票half-priceticket旅游景点,游览胜地touristattraction;touristdestination;scenicspot;自然景观naturalsplendor/attraction避暑胜地summerresort国家公园nationalpark出土文物unearthedculturalrelics古建筑群ancientarc
3、hitecturalcomplex亭,阁pavilion台terrace廊corridor楼tower;mansion舫boat榭pavilion;houseonaterrace水榭watersidepavilion/house国画traditionalChinesepainting文房四宝thefourstationerytreasuresoftheChinesestudyincludingwritingbrushes,inksticks,inkstonesandpaper湖光山色landscapeofla
4、kesandhills依山傍水enclosed/surroundedbythehillsononesideandwatersontheother山清水秀beautifulmountainsandclearwaters景点名称的翻译太和殿TaihedianTaihedianHallHallofSupremeHarmony文华殿WenhuadianWenhuaHallHallofLiteraryGlory坤宁宫KunninggongKunninggongPalacePalaceofEarthlyTranquili
5、ty景点名称的翻译龙华塔Longhua–Pagoda漓江Lijiang-River少林寺Shaolin–Temple拼音+直译玉佛寺Jade-BuddhaTemple虎丘TigerHill钟楼ClockTower碑林StoneForest直译+直译北京的腿,西安的嘴,桂林的山和水。InBeijing,thetouristguidehastowalkalotbecausetherearesomanyplacestosee;inXi’an,hehastotalkalotbecausetherearesomanyh
6、istoriestotell;inGuilin,hedoesn’thavetotalkorwalkalotbecausethebeautifulmountainsandriversareattractiveenoughforthetravelersthemselvestoseeandenjoy.故宫耗时14年,整个工程于1420年结束。TheconstructionoftheForbiddenCitytook14yearsandwasfinishedin1420.72yearsbeforeChristophe
7、rColumbusdiscoveredtheNewWorld.(14yearsbeforeShakespearewasborn.)林边有一个洞,叫白龙洞。传说《白蛇传》的白娘子曾经在这里修炼。NeartheforestistheWhiteDragonCavewhichissaidtobetheveryplacewhereLadyWhite,thelegendaryheroineofTheStoryofTheWhiteSnake,cultivatedherselfaccordingtotheBuddhistdo
8、ctrine.P40The64-meter-highDayanPagodainXi’anistheplacewhereXuanZang,agreatmonk,oncelivedafterreturningfromIndia.InfrontofthegateofZhanshanTemplestandapairofexquisitelycarvedstonelions.Bythesideofthetem
此文档下载收益归作者所有