资源描述:
《艾略特诗学观点质疑》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、艾略特诗学观点质疑艾略特诗学观点质疑刘燕南白劲鹏内容提要:本文从艾略特撰写的评论文章及其创作实践出发,分析了他的诗学观点,并就其有关诗人,传统,批评和读者几方面的论断提出质疑。通过分析,本文指出艾略特的诗学观点是围绕着“情感”、“传统”这些概念展开的,但是在确定这些概念时,艾略特出现了失误,他把个人情感驱逐出诗歌,而又没能明确界定作为其替代物的“艺术情感”,在他的诗学观点中留下了令人疑惑的空白。他的“传统”无疑只是一个个人想象的建构,是从个人对个体文化的认知中虚构出来的。他的诗学观点不仅排斥文学批评的有效参与,而且也忽视了读者的现实存在和需要。因此,艾略特的诗学观点对文学的创作和欣赏鲜有助益
2、。关键词:T·S·艾略特诗学文学批评传统情感作为二十世纪的英美诗坛泰斗,艾略特(T·S·Eliot)在某种程度上被神化了,以致于人们很少听到反对派的声音。艾略特的支持者为他作了各种各样的辩护。修·R·威廉森说:“因为雄鹰不象鸽子而指责它是没有意义的,大多数对艾略特的批评就是因此而没有价①值。”.威廉森的逻辑当然是正确的,不过他的逻辑也支持这样的观点,即,我们不应该错把鸽子当作雄鹰。我们不想就艾略特的地位进行争论,但是我们期望他作为诗人和评论家而提出的诗学观点应该是符合逻辑的。为了研究艾略特的诗学观点,本文将对他提出的论点进行新批评式的解读。其所考察的艾略特的诗学观点源自他自己撰写的文章,如《
3、传统与个人天才》、《传统与诗歌实践》、《批评的功能》、《批评的界限》等等,而不是后人对他的观点的附会。詹姆士·奥内曾经警告说:“作为一个人,一个诗人,艾略特因其太过复杂而不能被归于某②个简易的模式。”但是,如果要评价艾略特,我们必须把他纳入某种模式,因为分析和批评在本质上就是一个模式化过程。批评家或分析者必须把混乱的或复杂的事物归纳为数种可以反映其本质的关系或结构;否则,不论一个作品有多么精彩,它都无法被理解,更无法为我们提供理论上的指导。本文的目的在于通过解析艾略特的基本诗学观点,以达到对他的诗歌理论有一个客观全面的认识。一、关于诗人艾略特的诗学是围绕着诗与诗人的关系展开的,不过艾略特是通
4、过“非个性化”这个概念将两者联系起来的。他在《传统与个人天才》“(TraditionandtheIndividualTalent”)一文中详细地解释了这个概念。文中的关键语句是“诗不是放纵情感,而是逃避情感,不是表现个性③而是逃避个性。”这也是艾略特诗学的中心。紧接着,艾略特说,“只有有个性和情感的人才会④知道逃避这种东西是什么意义。”这个转折句常常被认为是艾略特对自己的观点的一个修正或补充,其实不然。这个句子非但没有缓和他激进的观点;相反,这个句子对这一观点起了强调的作用,因为它实际上是在进一步说明达到非个性化的目标是什么。艾略特所坚持的仍然是将·142·外国文学研究2002年第3期情感从
5、诗歌中驱逐出去。我们无从知晓是什么使艾略特对诗歌中的情感如此反感。从亚理士多德到华滋华斯,情感一直被视为诗歌的中心素材。无论是古典诗歌的读者还是现代诗歌的读者都很难想象一首诗何以不用于承载情感。当读者阅读一首诗时,他期望获得的是情感的共鸣还是情感以外的东西?如果诗不写情感,那么写什么呢?显然,诗歌的主要功能或其存在的理由不是传播历史、神话知识或是任何一种关于世界的知识。如果我们把情感放逐了,实际上就是把诗放逐了。艾略特似乎也注意到了这一点。在提出逃避情感这个建议之前,他提出了“艺术情感”这个概念:“诗人所以能引人注意,能令人感到兴趣,并不是他个人的情感或为了他生活中特殊事件所激发的情感。他特
6、有的情感尽管可以是单纯的,粗疏的,或是平板的,他诗里的情感却必须是一种⑤极复杂的东西,但并不是象生活中感情离奇古怪的那种人所有的那种情感的复杂性。”尽管艾略特区分了“艺术情感”和个人情感,尽管艾略特所说的“逃避情感”是指逃避个人情感,我们不由要问诗人为什么要逃避个人情感。虽然严格说来一首诗中的情感与诗人生活中的个人情感是两种不同的事物,它们却是密切相关的,有时几乎是完全相同的。“表现个人情感的诗就不是好诗”的观点不过是一种假设,而且文学史并不支持这个假设。华兹华斯、勃朗宁夫人的许多诗都是有感而发、直抒胸臆的。就批评实践而言,我们无法确定一首诗中的情感到底是“艺术情感”还是诗人的个人情感。就创
7、作实践而言,一个诗人如何能绕过个人情感而直接达到“艺术情感”?无论诗人如何净化、升华他的个人情感,他都无法在诗中逃避他的个人属性。就诗歌欣赏而言,一首没有个人情感的诗如何能赢得读者呢?仅就情感而言,任何情感在本质上都是个性化的。正因如此,艾略特在放逐情感的同时,也要“放逐”诗人。在《传统与个人天才》一文的结尾,艾略特提出了获得“艺术情感”的途径,即“诗人把自己整个地交付给他所从事的工作。”⑥这种“整个地交付”