汉语部分成语谚语英文翻译

汉语部分成语谚语英文翻译

ID:41510885

大小:32.00 KB

页数:7页

时间:2019-08-26

汉语部分成语谚语英文翻译_第1页
汉语部分成语谚语英文翻译_第2页
汉语部分成语谚语英文翻译_第3页
汉语部分成语谚语英文翻译_第4页
汉语部分成语谚语英文翻译_第5页
资源描述:

《汉语部分成语谚语英文翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、汉语部分成语谚语英文翻译爱屋及乌Loveme,lovemydog.安步当车strolloverinsteadofridinginacarriage;walkratherthanride百闻不如一见Seeingisbelieving.比上不足,比下有余worseoffthansome,betteroffthanmany;tofallshortofthebest,butbebetterthantheworst笨鸟先飞Aslowsparrowshouldmakeanearlystart.不眠之夜whitenight 不以物喜,不以己悲notpleasedb

2、yexternalgains,notsaddenedbypersonnallosses不遗余力sparenoeffort;goallout;doone'sbest不打不成交Nodiscord,noconcord.拆东墙补西墙robPetertopayPaul吃一堑,长一智。Afallintothepit,againinyourwit.辞旧迎新bidfarewelltotheoldandusherinthenew;ringouttheoldyearandringinthenew大事化小,小事化了tryfirsttomaketheirmistakeso

3、undlessseriousandthentoreduceittonothingatall大开眼界openone'seyes;broadenone'shorizon;beaneye-opener国泰民安Thecountryflourishesandpeopleliveinpeace过犹不及goingtoofarisasbadasnotgoingfarenough;beyondisaswrongasfallingshort;toomuchisasbadastoolittle功夫不负有心人Everythingcomestohimwhowaits.好了伤疤

4、忘了疼onceonshore,onepraysnomore好事不出门,恶事传千里Goodnewsnevergoesbeyondthegate,whilebadnewsspreadfarandwide.和气生财Harmonybringswealth活到老,学到老Oneisnevertoooldtolearn.既往不咎letbygonesbebygones金无足赤,人无完人Goldcan'tbepureandmancan'tbeperfect.金玉满堂Treasuresfillthehome脚踏实地bedown-to-earth脚踩两只船sitont

5、hefence君子之交淡如水thefriendshipbetweengentlemenisaspureascrystal;ahedgebetweenkeepsfriendshipgreen老生常谈,陈词滥调cutanddried,cliché礼尚往来Courtesycallsforreciprocity.留得青山在,不怕没柴烧Wherethereislife,thereishope.马到成功achieveimmediatevictory;wininstantsuccess名利双收gaininbothfameandwealth茅塞顿开besuddenl

6、yenlightened没有规矩不成方圆Nothingcanbeaccomplishedwithoutnormsorstandards.每逢佳节倍思亲Onfestiveoccasionsmorethaneveronethinksofone'sdearonesfaraway.Itisonthefestivaloccasionswhenonemisseshisdearmost.谋事在人,成事在天Theplanninglieswithman,theoutcomewithHeaven.Manproposes,Goddisposes.弄巧成拙betoosmar

7、tbyhalf;Cunningoutwitsitself.拿手好戏masterpiece赔了夫人又折兵throwgoodmoneyafterbad抛砖引玉amodestspurtoinduceotherstocomeforwardwithvaluablecontributions;throwasprattocatchawhale破釜沉舟cutoffallmeansofretreat;burnone‘sownwayofretreatandbedeterminedtofighttotheend抢得先机takethepreemptiveopportunit

8、ies巧妇难为无米之炊Ifyouhavenohandyoucan'tmakeafist.Onecan'tma

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。