中英谚语翻译

中英谚语翻译

ID:41501043

大小:46.50 KB

页数:5页

时间:2019-08-26

中英谚语翻译_第1页
中英谚语翻译_第2页
中英谚语翻译_第3页
中英谚语翻译_第4页
中英谚语翻译_第5页
资源描述:

《中英谚语翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、A•Achainisnostrongerthanitsweakestlink.一着不慎,满盘皆输.•Allisnotgoldthatglitters.闪光的未必都是金子。•Achildisbetterunbornthanuntaught.养不教,父之过。•Artislong,lifeisshort.生命短暂,艺术长存。•Afriendisbestfoundinadversity.患难见真情。•Althoughthesunshine,leavenotyourcloakathome.未雨绸缪。•Alighthe

2、artlivelong.心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。•Anappleadaykeepsthedoctoraway.日吃苹果一只,身体健康不求医。•Allcovet,alllose.样样垂涎,样样失落。贪多嚼不烂。•Agoodwinterbringsagoodsummer.瑞雪兆丰年。•Allriversrunintothesea.殊途同归。•Asmallleakwillsinkagreatship.千里之堤溃于蚁穴。•Alltimeisnotimewhenitispast.机不可失,时不再来。•Ab

3、aker'swifemaybiteofabun,abrewer'swifemaybiteofatun.近水楼台先得月。•Ashortcutisoftenawrongcut.欲速则不达。•Astaffisquicklyfoundtobeatadogwith.欲加之罪,何患无辞。•Aprophetisnotwithouthonorsaveinhisowncountry.远来的和尚好念经。•Allfeettreadnotinoneshoe.众口难调。•Auncutgemdoesnotsparkle.玉不琢,不成器

4、。•Ayoungidler,anoldbeggar.少壮不努力,老大徒伤悲。•Acrowisneverthewhiterforwashingherselfoften.江山易改,本性难移。•Alittlesparkmaykindleagreatfire.星星之火,可以燎原。B •Beautyisbutskin-deep.美丽只是外表罢了•Brevityisthesoulofwit.言以简洁为贵•Breadisthestaffoflife.民以食为天。Anuncutgemdoesnotsparkle.玉不琢,不

5、成器。•Behindthemountainstherearepeopletobefound.天外有天,山外有山。•Betterdiestandingthanlivekneeling宁愿站着死,也不跪着生。•Betterbeenviedthanpitied.宁被人妒,不受人怜。C•Catshidetheirclaws.知人知面不知心。•Castananchortowindward.未雨绸缪。•Careanddiligencebringluck.谨慎勤奋,带来好运。D•Deliberateslowly,exec

6、utepromptly.慎于思而敏于行。•Diamondscutdiamonds.棋逢对手,将遇良才。•Dangerpast,Godforgotten.飞鸟尽,良弓藏。•Dreamsarelies.梦不足信。•Donotteachfishtoswim.不要班门弄斧。•Donothavetoomanyironsinthefire.贪多嚼不烂。•Dountoothersasyouwouldbedoneby.己所不欲,勿失于人。             E•Experienceisthebestteacher.实

7、践出真知。•Everymanisthearchitect(orartificer)ofhisownfortune.自己幸福自己创。•Eveningredandmorninggreyarethesignofafineday.晚霞行千里。•Everybeanhasitsblack.金无足赤,人无完人。•Evenwoodshaveears.隔墙有耳。•Enoughisbetterthantoomuch.过犹不及。•Everytubmuststandonitsownbottom.人贵自立。•Experiencete

8、aches.吃一堑,长一智。             F•Fullvesselssoundleast.大智若愚。•Firstimpressionsarehalfthebattle.先入为主。•Faithmovesmountains.精诚所至,金石为开。•Factisstrangerthanfiction.大千世界,无奇不有。•Fireprovesgold,adversityprovesman.烈火识真金,逆境识英

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。