欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:41494279
大小:51.00 KB
页数:5页
时间:2019-08-26
《翻译(英译汉)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、翻译(英译汉)翻译1(共3题,每题5分)1第1题I’veworkedheresinceIgraduatedfromuniversity.我大学毕业后就一直在这里工作。要注意分析与理解句子成分与结构。本句考核时间状语从句的翻译,时间状语从句的翻译一般放在句首。连词since表示“自从、自从……以来”。第2题I’llgetincontactwithyouassoonasIarrive.我一到就会和你联系。要注意分析与理解句子成分与结构。本句考核assoonas引导的时间状语从句的翻译,assoonas表示“一……就”。英语中有些词或短
2、语,如instantly,directly,themoment,theinstant,assoonas,so(as)longas,nosooner…than,hardly…when…等引导的状语从句,也可译为“一……就”。短语getincontactwith表示“联系”。第3题Wedidn’tbelieveituntilwesawit.我们直到亲眼看见了,才相信这事。要注意分析与理解句子成分与结构。本句考核until引导的时间状语从句的翻译,not…until的结构表示“直到……才”。时间状语从句也可以采用转换的译法,译成并列句或
3、条件状语从句。翻译2(共3题,每题5分)2第1题Thepricewillgoupwhenhistoryrepeatsitself.当历史重演时,代价就增加。要注意分析与理解句子成分与结构。本句考核时间状语从句的翻译,时间状语从句翻译一般放在句首。短语goup表示“增加、上升、增长”等。第2题Hardlyhadthegamebegunwhenitstartedraining.比赛刚一开始就下雨了。要注意分析与理解句子成分与结构。本句考核时间状语从句的翻译,hardly…when…表示“一……就”。否定副词hardly在此结构中不译成
4、否定的意思。类似这样用法的还有nosooner…than,hardly/scarcely…when引导的时间状语从句。第3题Youcanseeflowersinspringwhereveryougo.你春天无论走到哪里,都能够看到鲜花。要注意分析与理解句子成分与结构。本句考核地点状语从句的翻译。地点状语从句的翻译一般采用顺译法,但有时也可将地点状语的翻译放在句首。翻译3(共3题,每题5分)第1题Youcouldfindplentifulmaterialresourceswhereveryougointhatcountry.你在那个
5、国家无论走到哪里,都会发现大量的物质资源。感谢南岸电大老师,是他们才使我们有可能收集到这一系列资源。在您使用这些资源时,请别忘记对他们道一声谢谢。要注意分析与理解句子成分与结构。本句考核地点状语从句的翻译。地点状语从句翻译一般采用顺译法,但有时也可将地点状语的翻译放在句首。第2题Wewereveryexcitedbecauseourclasswonthefirstatlast.我们非常兴奋,因为我们班最终获得了第一名。要注意分析与理解句子成分与结构。本句考核原因状语从句的翻译。该句翻译采用的是顺译法,按英文的顺序来翻译的。引导原因
6、状语从句的引导词有because,as,since等。第3题Ihadtogetanewpassportsincemyoldonehadexpired.我得办个新护照,因为旧的已经到期了。要注意分析与理解句子成分与结构。本句考核原因状语从句的翻译。该句翻译采用的是顺译法,按英文的顺序来翻译的。since在这里引导原因状语从句,表示“因为”,引导原因状语从句的引导词还有because,as等。翻译4(共3题,每题5分)第1题Thereweresomanystudentsintheclassthattheteachercouldn’tt
7、alktothemall.班里的学生太多,老师无法与所有的学生交谈。要注意分析与理解句子成分与结构。本句考核somany+可数名词/somuch+不可数名词+that引导结果状语从句的翻译。somany/somuch+that表示“太……以至于”。该句翻译采用的是顺译法,按英文的顺序来翻译的。引导结果状语从句的连词有:so…that,such…that,sothat,that,so等。第2题Smithhadsuchafiercedogthatnoonedaredtogonearhishome.史密斯有一条很凶狠的狗,没有人敢走近他
8、的家。要注意分析与理解句子成分与结构。本句考核such…that引导结果状语从句的翻译。such+名词…that表示“太……以至于”。该句翻译采用的是顺译法,按英文的顺序来翻译的。引导结果状语从句的连词有:so…that,such…that,sot
此文档下载收益归作者所有