大学英语课文中比喻修辞赏析

大学英语课文中比喻修辞赏析

ID:41463649

大小:59.04 KB

页数:8页

时间:2019-08-25

大学英语课文中比喻修辞赏析_第1页
大学英语课文中比喻修辞赏析_第2页
大学英语课文中比喻修辞赏析_第3页
大学英语课文中比喻修辞赏析_第4页
大学英语课文中比喻修辞赏析_第5页
资源描述:

《大学英语课文中比喻修辞赏析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、大学英语课文中比喻修辞赏析摘要比喻是语言中历史最悠久的修辞格之一。在《新视野英语教程》课文中,比喻也是最常用的修辞手法之一。本文将对《新视野英语教程》课文中常用的几种比喻类修辞格进行欣赏和比较,分析各种比喻修辞格的修辞特点,并探讨其翻译的技巧和方法,以达到改进英语教学的方法,提高英语教学效果的目的。关键词大学英语课文教学比喻类修辞格翻译技巧和方法修辞是美化语言表达、强化语言信息、提升语言感染力的特殊语言手段。修辞格(figuresofspeech)是提高语言表达效果的语言艺术。修辞可以应用于任何文

2、体中,使文章更加形象生动、意蕴丰富并引人入胜。学生们在阅读课文时,都会遇到各种修辞句。英语修辞格种类很多,但最常用的并不是太多,其中比喻就是为数不多的一种。在课文中使用各种修辞格(figuresofspeech)能使语言生动形象、具体活泼,给人以美的享受。要欣赏和翻译好英语修辞格,首先要弄清其特点、弄清英汉两种语言在这方面的异同,然后根据具体情况采用恰当的技巧进行翻译。《新视野英语教程》课文中就使用了许多生动形象的修辞手段,其中使用比喻修辞句最为普遍。本文拟就《新视野英语教程》课文中的比喻类修辞格

3、进行分析,并探讨此类修辞格的翻译技巧和方法,以达到改进英语教学的方法,提高英语教学的效果。比喻是词义修辞格(semanticrhetoricaldevices)的一种,是修辞中最常见的一种修辞格。比喻包括明喻(simile),暗喻(metaphor),借喻(metonymy)和提喻(Synecdoche)o英语和汉语由于在词语选择、句式安排、文体风格以及文化背影等方面存在差异,所以在比喻的形式和方法上有所不同。我们要充分了解这些差异,准确运用语言的表现力,从而达到良好的交际目的。比喻是一种常用的修

4、辞手段,可以使语言精练、生动.。比喻是对“感知过程中的某种联想关系进行描述的一种语言艺术手法”(范家材,1992:76)O在英语教学过程中探讨此类修辞格的翻译技巧和方法既能吸引学生们的阅读兴趣也能提高英语教学的效果。一、比喻修辞法在《新视野英语教程》课文中的运用例句赏析(1)Simile明喻明喻是把两个事物的相似性进行比较,表明本体和喻体的相类关系,是将具有共性的不同事物作对比•这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性.,Simile必须具备本体和喻体以及喻词,喻词常用常用like,as,s

5、eem,asif,asthough,similarto,suchas等.。Simile与汉语的明喻基本相同,用某一事物或情境来比拟另一个事物或情境。其本体和喻体均同时出现在句中,在形式上是相对应的。英语simile的比喻词常用like,as,seem,asif,asthough,similarto,suchasv等,而汉语明喻的比喻词通常是”好象”、”仿佛”等。具体例句如下:Hewaslikearayofsunshine,aprinceamongmen.(Unit3,TextA,Book3)他如同

6、一缕阳光,是芸芸众生里的佼佼者Meaning:Hewasapersonwithshiningpersonality,agreatpersonstandingoutamongordinarypeople・此句中的aarayofsunshine”和“aprinceamongmen”分另H扌旨"apersonwithshiningpersonality”和greatpersonstandingoutamongordinarypeoplev。(1)Metaphor隐喻隐喻兼有汉语隐喻、借喻及拟物的特点,即

7、把甲事物当作乙事物来描写。隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成。隐喻也是在两类不同的事物之间进行比较,以表明两者的相似之处•但它不用喻词连接本体和喻体•从构成方式上,隐喻分为"显露式隐喻”(VisibleMetaphor)和“非显露式隐喻"(InvisibleMetaphor)两种.非显露式隐喻又可分为两种:一种是本体出现,喻体缺;另一种是喻体出现,本体缺。具体例句如下:MysisterandIarethreeandahalfyearsapartinage,butawo

8、rldapartinthewayweliveourlives(Unit3,TextA,Book3)•姐姐和我相差三岁半,但我们的生活方式却截然不同.Meaning:MysisterandIwerebornonlythreeandahalfyearsapart,butourlifestylescouldnotbemoredifferent.此句中的“aworldapartv指"天壤之别",意指其生活方式却截然不同..通过喻体“aworldapart"形象地向读者比较了姐妹俩不同的生活

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。