浅谈英语习语中的隐喻【文献综述】

浅谈英语习语中的隐喻【文献综述】

ID:413787

大小:38.50 KB

页数:8页

时间:2017-07-30

浅谈英语习语中的隐喻【文献综述】_第1页
浅谈英语习语中的隐喻【文献综述】_第2页
浅谈英语习语中的隐喻【文献综述】_第3页
浅谈英语习语中的隐喻【文献综述】_第4页
浅谈英语习语中的隐喻【文献综述】_第5页
资源描述:

《浅谈英语习语中的隐喻【文献综述】》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、毕业论文文献综述英语浅谈英语习语中的隐喻一、前言部分(说明写作的目的,介绍有关概念,扼要说明有关主题争论焦点)习语是英语里的一种特殊的语言现象,也是英语词汇中一个不可缺少的组成部分。习语在结构上具有固定性,语义上具有整体性。许多习语是经过长期使用、千锤百炼而造就出来的语言形式,因此具有寓意深刻、形象简洁、表达力强、文化内涵丰富等特点。英语习语是英语语言的精华,其数量可观,内容包罗万象,使用极其广泛。隐喻是人类语言的共有现象,在人们的日常生活中无处不在。作为语言精华的习语也蕴含着大量的隐喻。隐喻是人们对日常

2、生活和经验概念化的一种手段。在传统修辞学中,隐喻是一种非常重要的修辞格。当代隐喻理论认为,隐喻不仅是一种语言现象,而且还是一种认知现象和思维方式。一切语言都是建立在隐喻思维基础上的。习语与隐喻的关系犹如语言和思维的关系。因此,研究英语习语中的隐喻具有十分重要的实用价值,对学习者了解英语习语的历史背景和文化内涵,提高学习者的认知能力,语言思维能力以及交际能力等都有着重要作用。本文将把英语习语置于隐喻理论的框架内,在国内外相关研究的基础上,分析探讨英语习语研究和隐喻研究发展的历史背景及现状,英语习语中隐喻的种

3、类、功能及语义特征等问题,进而提高对隐喻的认识能力、英语习语的应用能力以及运用隐喻思维来认知周围世界的能力。相关概念:习语:即习惯用语,是具有特定形式的词组,其蕴含的意义往往不能从词组中单个词的意思推测而得。习语通常包括成语、俗语、格言、歇后语、谚语、俚语、行话等。其表现形式音节优美,音律协调,或含蓄幽默,或严肃典雅,言简意赅,形象生动,妙趣横生,给人一种美的享受。隐喻:从传统修辞学的角度,隐喻是一种比喻,用一种事物暗喻另一种事物;根据当代隐喻理论,隐喻不仅是一种修辞方式,而且是我们认识世界和语言发生变化

4、的重要手段之一,是一种认知方式和思维方式。修辞格:是指人们在组织、调整、修饰语言,以提高语言表达效果的过程中长期形成的具有特定结构、特定方法、特定功能、为社会所公认,符合一定类聚系统要求的言语模式,也称语格、辞格、辞式等。认知:根据辞海的解释,是指人类认识客观事物,获得知识的活动。从语义角度看,是指个体对于主客观事物的感性反映活动过程和活动结果。语境:思维:是指人脑对客观事物能动的、间接的和概括的反应。包括逻辑思维和形象思维。争论焦点:在英语习语中的隐喻研究这方面,很多国内外学者对此非常感兴趣,纷纷提出了

5、自己的观点、态度。所谓“仁者见仁,智者见智”,众说纷纭,因此也就产生了一些争论焦点。英语习语的界定、种类、特征,隐喻的定义、范畴、功能和语义特征等问题在语言学研究过程中向来都是争论的焦点。此外,对于隐喻的理解不仅因人而异,有时还受制于整个民族乃至整个人类的隐喻思维模式。各种关于英语习语中隐喻的理论研究,在一定程度上,不仅加深了人们对隐喻的认识与理解,同时还扩展了人们的视野,提高了人们对周围世界的认知能力,也为研究英语习语提供了更为广阔的思维空间。二、主题部分(阐明有关主题的历史背景、现状和发展方向,以及对

6、这些问题的评述)历史背景:英语习语的研究通常以英国学者L.P.Smith的研究作为开始。Smith于1925年发表了《词与习语》(WordsandIdioms)一书,成为早期习语研究的代表。从20世纪30年代至50年代,随着结构主义语言学理论的蓬勃发展,以结构主义理论为基础的词汇、语义和句法理论也被用来解释习语的深层结构和语义特征。这个时期的代表人物C.F.Hockett强调了语境在识别和解释习语中的重要地位。20世纪60年代,以B.Fraser为代表的语言学家开始用生成转换理论来研究习语的深层结构,尤其

7、是习语的转换功能。他承认习语的固定性,但认为固定性是个程度问题,大部分习语的确存在不同程度的转换不足,但仍然具有转换潜力,因此他提出了习语的固定性等级理论。从20世纪80年代开始,习语研究进入了一个崭新的、繁荣的阶段,许多学者突破原有的研究模式,开辟了新的研究途径。习语研究出现了一些新亮点,并取得了一些可喜的成绩。首先是习语意义的理解模式,其次是认知语义学在习语意义研究方面的应用,再者就是习语交际功能的研究。对于隐喻理论的研究可以追溯到古希腊时期。Metaphor一词是从希腊语metapherein先后经

8、由拉丁语(metaphora)、法语(metaphore)而进入英语词汇中的,其原义是“意义的转移”,即从所熟悉的知识和经验转指较为抽象的概念,也就是从一个喻体范畴转到另一个范畴。西方最初的隐喻研究发源于古典修辞学。Plato与Aristotle分别开启了西方隐喻研究的浪漫主义与古典主义传统。Aristotle在《诗学》和《修辞学》两部著作中提出了隐喻的定义,并论述了隐喻的种类、性质及其作用。中世纪至文艺复兴时期的隐喻研究处于

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。