《文言文翻译方法》PPT课件

《文言文翻译方法》PPT课件

ID:41224857

大小:1.48 MB

页数:45页

时间:2019-08-19

《文言文翻译方法》PPT课件_第1页
《文言文翻译方法》PPT课件_第2页
《文言文翻译方法》PPT课件_第3页
《文言文翻译方法》PPT课件_第4页
《文言文翻译方法》PPT课件_第5页
资源描述:

《《文言文翻译方法》PPT课件》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、文言文翻译的方法河口一中高三语文组9/1/20212文言文翻译的考点《考试大纲》强调:“古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅。要注意原文用词造句和表达方式的特点。”9/1/20213字字落实,直译为主,意译为辅。文言文翻译的原则直译:意译:指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。指着眼于表达原句的意思,在忠于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。古人曾提出“信、达、雅的三字标准“信”即字字落实,力求准确;“达”即文从句顺,力求通顺;“雅”即生动形象,讲究文采。对于

2、高考来说只要达到前两个标准即可。文言文翻译的标准如何做到“信”忠于原文留、删、换㈠留凡朝代、年号、人名、地名、书名、器物名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。例:⒈赵惠文王十六年⒉庐陵文天祥翻译法方法指津1、孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。译:孔子以郯子、苌弘、师襄、老聃为师翻译下列句子,注意红色字的翻译方法例2:至和元年七月某日,临川王某记。译文:至和元年七月某日,临川人王某记。例3:永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭。译文:永和九年,(也就)是癸丑年,(阴历三月)晚春的开初,(我们)在会稽山阴县的兰亭聚会。(发语词)(句中停顿助词)(语气助

3、词)如:夫赵强而燕弱城北徐公,齐国之美丽者也师道之不传也久矣“其闻道也固先乎吾”备他盗之出入与非常也㈡删把无实义或没必要译出的衬词、虚词、偏义副词中无实意的一方等删去。(偏义副词)(结构助词)同义连用的实词或虚词中的一个有些关联词语、结构助词、偏义复词中的陪衬1、山有小口,仿佛若有光。2、欲人之无惑也难矣。3、昼夜勤作息。9/1/202111译文:从师的风尚不流传很久了。例:师道之不传也久矣。\\“之”:插入主谓间,取消独立性“也”:表句中停顿的语气,无实义例:原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。译文:推究庄宗得天下和他失天下的原因,就可以知道这个(道理)了

4、。“之”:插入主谓间,取消独立性\㈢换翻译时把古代词汇换成现代汉语。基本模式是把单音节词换成双音节词,通假字换成本字,古今异义、词类活用词换成现代汉语。例:⒈疏屈平而信上官大夫。疏远、信任(单换双)⒉上官大夫与之同列,争宠而心害其能。嫉妒(古今异义)⒊天下云集响应,赢粮而景从。如同云一样(名作状)4.既泣之三日,乃誓疗之为--哭泣(为动)例1:率妻子邑人来此绝境。例2:师者,所以传道授业解惑也。例3:余既为此志,后五年,吾妻来归。我已经作了这篇志,过了五年,我的妻子嫁了过来。老师是用来传授道理讲授学业解释疑难的。率领妻子和儿女乡人来到这与外界隔绝的地方。注意古今异义古之

5、学者必有师。译文:古代求学的人一定要有老师。句中的“学者”古指“求学的人”,今指有专门学问的人换注意活用例:是故圣益圣,愚益愚。译文:因此圣人更加圣明,愚人更加愚笨。(形容词活用为名词)换君子死知己,提剑出燕京。译文:君子为知己而死,提着剑离开燕京。先生之恩,生死而肉骨也。译文:先生的大恩,是使死了的人复生,使白骨长肉啊!为动用法使动用法注意固定(1)君王与沛公饮,军中无以为乐。译文:君王与沛公喝酒,军营中没有用来作为娱乐的。换句(1)中“无以”是固定格式,应译为“没有用来。。的”。注意通假翻译时应当注意它通假后的意思。例如:或师焉,或不焉,译文:有的从师,有的却不从师

6、。句中的“不”是通假字,应译为“不这样(从师)。换例:若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。译文:假如您放弃围攻郑国而把它作为东方道路上(招待过客)的主人,秦国使者往来,郑国可以随时供给他们缺少(的东西),对您秦国来说,也没有什么坏处。译文:(我)派遣将领把守函谷关的原因,是(为了)防备其他盗贼进来和意外的变故啊。例:所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也.“换”时需注意:固定格式词类活用古今异义通假字字落实留删换指译文应通顺明白,符合汉语的表述习惯,没有语病。达文从句顺如何做到“达”文从句顺调、补、贯调(调位法)由于古今语法的演变,有的句型表达方式有所不同

7、,翻译时,应按现代汉语的语法习惯及时调整。包括:主谓倒装、宾语前置、定语后置、状语后置等。1、不拘于时,学于余。不被时俗拘束,向我学习。(不于时拘,于余学)调:倒装调序例:蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。译文:蚯蚓(虽然)没有锋利的爪牙,强健的筋骨,(但是能够)向上吃到黄土,向下喝到黄泉,(是由于)用心专一的缘故。例:求人可使报秦者。译文:寻找可以出使回复秦国的人。求可使报秦之人..例、忌不自信。(《邹忌讽齐王纳谏》)这是宾语前置句,译时要调为“动+宾”语序。――邹忌不相信自己(比徐公美)。例15、大王来何操?这句是

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。