欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:41104879
大小:354.27 KB
页数:14页
时间:2019-08-16
《wording之上义词和下义词》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、Writingskills:Wordingsuperordinate(上义词)&hyponym(下义词)PleasetranslatethefollowingsentenceintoEnglish:他铅笔盒里有五支笔.笔bi?铅笔pencil钢笔pen/fountainpan圆珠笔ball-pointpen毛笔writingbrush画笔paintingbrush鸭嘴笔drawingpen/rulingpen蜡笔(wax)crayon粉笔chalk他铅笔盒里有五支笔。只有弄清楚那五支具体是什么笔,才能翻译出来,如:He’sgottwo
2、pencils,twoball-pointpensandonepeninhispencil-box.generalVS.specific某一类事物的总名称被叫做“上义词”(superordinate),在总名称下一个个具体的事物叫做“下义词”(hyponym)。ExampleFlowerlilylotusroseforge-me-notredroseyellowrosewhiteroseFlowerChinese---English必须弄清中、英之间有没有对应的词。如果有对应的词,更好;如果没有相对应的词,我们可以用下义词代替,有时也
3、可用上义词取代。一种情况是,有些在中文里是总称的词,而英语里却没有,如上面所说的“笔”,在英语里就构不成一类。再比如汉语中的“车”(包括各种汽车、自行车、人力车、手推车、童车等)、“牛”(包括水牛、黄牛、牦牛、奶牛等)、“果品”(包括鲜果、干果、蜜饯等)、“皮”(包括各种兽皮、树皮、果皮等)之类的词,在英语里都没有对应的总称。English---ChineseSheismysister.有时候中、英在分类上是交叉的。例如,英语的table和desk在汉语里都是“桌子”,但这并不等于“桌子”就是table/desk,例如coffeeta
4、ble和endtable在汉语中却是“茶几”。汉语里的“绿”、“蓝”、“青”是三个颜色,相对而言,英语里只有green和blue两个词,所以“青”字到底应该译为green还是blue要看情况而定,如“青天”是bluesky,“青菜”却是greenvegetables,而theBlueNile习惯上译为“青尼罗河”。Moresampleswalkstagger(蹒跚)plod(迈着艰难的脚步行走;跋涉)loiter(游荡;闲逛)urk(潜行)creep(爬行)stroll(闲逛;溜达)trudged(艰难地走;吃力地走scramble(
5、攀爬)lurch(跌跌撞撞)limp(跛行;一拐一拐地走)prowl(蹑足行走)crawl(爬行)march(迈进)rush(快步走)SampleAnalysisA:Whereareyougoing?B.Railwaystation.A.Whydoyougothere?B.Tomeetaperson.使用上义词,也可以规避一些不愿让对方知道的事情。比如街上碰到一个熟人,对方打招呼Duringwriting在英文写作中要写主题句,主题句除了其他要素之外,还必须包括一个乃至多个上义词,这是因为,主题句是全段或全文中语义内容最为概括的句子。
6、它的语义内容必须涵盖全段获全篇。LifeinCavesMostlargecaveshavethreedistinctzones,andeachzoneishometoadifferentkindsofnaturallife.Intheinnermostpartofthecave,thedarknessiscompleteandthetemperaturenevervaries.Withoutlightnogreenplantscanlive,andanimalshavenoneedforeyes.Thenextzone,althoug
7、hstilldarkandmoist,hasavariabletemperature.Animalsthatotherwiseliveoutsideinhabitthiszoneseasonally.Thethirdzone,calledthetwilightzone,beginswhereverlightfromthecaveentrancecanfirstbeseen.Afewgreenplantscangrowinthiszone.Mostanimalsinthiszoneusethecaveasshelterfromtheou
8、tdoors.Ineachzonetheplantandanimallifeadaptstothemeagerresourcesofitshome.这一段的第一句话是全段的主题句。它包括了三个上义词:most(large
此文档下载收益归作者所有