Catti必备句子

Catti必备句子

ID:40525887

大小:53.00 KB

页数:8页

时间:2019-08-04

Catti必备句子_第1页
Catti必备句子_第2页
Catti必备句子_第3页
Catti必备句子_第4页
Catti必备句子_第5页
资源描述:

《Catti必备句子》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、CATTI笔译必备句子范例(25)1.我们愿意在平等互利的基础上与贵方建立贸易关系。【英文译文】Wearewillingtoestablishbusinessrelationswithyouonthebasisofequalityandmutualbenefit. 2.参与亚太经全组织对中国的影响是多方面的。【英文译文】OurparticipationinAPECwillinfluenceChinainseveralaspects. 3.参加这次即将举行的春交会的,有来自己的20个国家的代表团。【英文译文】Tradedelegations

2、from20countrieswilltakepartintheforthcomingSpringCommoditiesFair. 4.在国际商务活动中,支付方式有现金预付、立帐销售、汇票和信用证。【英文译文】Paymentcanbemadeininternationalbusinesswiththeuseofcashinadvance,open-accountsales,billsofexchange,andlettersofcredit. 5.现金预付当然是收取付款的最理想的方式。但同时对买方来说,又是一种很没有吸引力的支付条件。【英

3、文译文】Cashinadvanceis,ofcourse,themostdesirablemeansofreceivingpayment.Butitisaveryunattractivepaymenttermtothebuyer. 6.出口商在同经营好、信誉好且熟悉的买方进行贸易时,常使用立帐销售的方式。它的主要优点在于简单和方便。【英文译文】Exporterscommonlyuseopenaccountsaleswhentransactingbusinesswithawell-established,reputable,andfamil

4、iarbuyer.Theprincipaladvantageofthismethodisitseaseandconvenience. 7.信用证是由买方银行开出的、承诺支付全额贷款的书面证明,其前提是信用证上所列的要求得到满足。【英文译文】Aletterofcreditisadocumentissuedbythebuyer’sbankthatpromisesthatthebankwillpaythesellertheagreed-uponamountofmoney,providedthatalltherequirementsofthele

5、tterofcreditaremet. 8.官方的统计数字显示,中国去年的有形贸易出现了赤字,但非贸易收入足以弥补这些赤字并有所盈余。【英文译文】OfficialfiguresshowthatChinamovedintodeficitonvisibletradelastyear,butthegapwasmorethancoveredbynon-tradereceipts. 9.中国目前的经济调整,目的就是要量力而行。【英文译文】China’scurrenteconomicreadjustmentwasverymuchanefforttou

6、ndertakewhatwaswithinthecountry’smeans. 10.由于受到最近降低优惠利率的刺激,香港股市价格开盘时就直线上扬。【英文译文】HongKongstockmarketopenedsharplyhigher,promptedbythelatestreductionintheprimerate.CATTI笔译必备句子范例(26)11.收市时价格都有所上升,交易额居中。【英文译文】Themarketclosedhigherinthemodesttrading. 12.大多数股票都以当天的最高价收盘。【英文译文】M

7、ostsharesclosedattheirbesttrading. 13.来自25个国家的100多家生产厂商和公司汇聚于此,向人们展示了他们的新产品和新技术。【英文译文】Morethan100producersandfirms25countriesgatheredheretodisplaytheirlatestproductsandtechnologies. 14.员工队伍庞大的公司出现了运行成本高、业务量不断萎缩的局面,举步维艰。【英文译文】Companieswithabigstafffindthemselvessqueezedbet

8、weenhighoperatingcostsandshrinkingbusiness. 15.此清单包括该出口商经营的主要商品。【英文译文】Thislistcomprisesthemainit

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。