资源描述:
《专业英语八级阅读策略06861》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、专业英语八级阅读策略ReadingStrategiesforTEM-8阅读理解的测试要求分为以下几项:1.能读懂一般英美报刊杂志上的社论和书评。(EditorialsandComments)2.能读懂有一定难度的历史传记和文学作品。(HistorybiographyandLiteraryworks)3.能理解所读材料的主旨大意(Themainidea)4.能在阅读中根据需要自觉调整阅读速度和阅读技巧。(Readingspeedandskills)5.考试时间是30分钟。存在的问题:1部分考生的单词、词组以及语法
2、的基本功还不过关(WordsPhraseGrammar)2没有足够的推理和判断能力;(ReasoningandJudgment)3阅读技能掌握不够,运用上下文解决问题能力不强,整体理解力有待提高。(AlwaysreadwordbywordIgnorethecontext)目前比较公认的将阅读理解的过程分为四个层次(1)字面理解(literalcomprehension),主要是指读者可以理解文章的单词和句型,回想文章大意、细节、事件发生的时间、地点、顺序和人物之间的关系、对比、人物特性和因果关系等等。(2)推断
3、性理解(inferentialcomprehension),主要是指读者根据字面意思推断出字里行间的隐含意思,包括作者的意图和观点等。(3)评价性理解(evaluativecomprehension),主要是指读者根据自己的原则和观点对文章进行分析和评价。(4)欣赏性理解(appreciativecomprehension),指读者最终对文章的写作技巧、思想水平等做出评价。1.specificquestions1、细节题是根据文章的内容、信息进行提问的。譬如以what,which,when,where,why等
4、开头的问题。一般而言需要根据题干中的关键词在文章中找到相关语句,然后再结合上下文对这些语句进行进一步的分析。以2007年真题中的TEXTA为例:本文主要阐释了威尔士在英联邦中的地位的逐渐改善。该篇文章第一题为细节题。Accordingtothepassage,devolutionwasmainlymeantto______.A.maintainthepresentstatusamongthenations.B.reducelegislativepowersofEngland.C.createabettersta
5、teofequalityamongthenations.D.grandmoresaytoallthenationsintheunion.根据该词所在的句子:TheideabehinddevolutionwastorestorethebalancewithintheunionofnationsmakinguptheUnitedKingdom.这里的意思是,权力下放是为了使英国的各个地区之间能够重建平衡,所以应该选C选项。2.主旨题3.推断题2、主旨题该种题型主要考察文章的大意、作品基调、作者态度和目的等。出题形式
6、通常为:“Whatdoesthepassagemainlydiscuss?”,“Whichofthefollowingisthemoreappropriatetileforthepassage?”。3、推断题推断题是根据作者暗示的信息和观点或者是某段/某句的言外之意而提出的问题。AccordingtoDyfanJones,whathaschangedis______.A.people’smentalityB.popcultureC.town’sappearanceD.possibilitiesforthepeo
7、ple我们可以通过文章最后一段的内容:…isgrowingupwithasenseofpossibilityunimaginabletenyearsago.“Weusedtothink:Wecan’tdoanything,we’reonlyWelsh.NowIthinkthat’schanging.”4.词意题4、词义题此种题型用于测试考生对具体词义或指代关系的识别能力。其题干类型经常为:“Theword‘attribute’inlinemeans…”/“Whatdoestheunderlinedphrasei
8、nline38referto…”Theword“centrifugal”inthesecondparagraphmeans______.A.separatistB.conventionalC.feudalD.political该词所在的句子是:…tocountercentrifugalforcesthatseemedtothreatentheveryideaoftheunion.从中我