Implication of Evidentiality in Translation

Implication of Evidentiality in Translation

ID:40372710

大小:132.48 KB

页数:9页

时间:2019-08-01

Implication of Evidentiality in Translation_第1页
Implication of Evidentiality in Translation_第2页
Implication of Evidentiality in Translation_第3页
Implication of Evidentiality in Translation_第4页
Implication of Evidentiality in Translation_第5页
资源描述:

《Implication of Evidentiality in Translation》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、IrmeliHelinImplicationofEvidentialityinTranslationAbstractEvidentialityisagrammaticalandlexicalmeanstoexpressthatthesourceofinformationissomeoneelsethanthesenderofthemessage.Buthowdoesthetranslatordetecttheindirectinformationfromtheimplicationsofthesourcetextordoesheorsheevenaddthesekindsofimplicati

2、onstothetargettext?Atranslationisalwaysaninterpretationofwhathasbeensaidorwritten.Anyway,sinceatranslationcanalsobeunderstoodasanaidtofacilitatethecorrectinterpretationbythetargetaudience,aninterpretivesubjectivityisalwayspresentinreadingorlisteningtotranslatedtexts.Thispaperlooksatmethodsusedbytran

3、slatorsofGermantextsintoFinnishtotransferevidentialinformation.1.EvidentialityandevidentialsinGermanandFinnishInthispaperIwanttodiscussaninterestingphenomenonIhaveobservedwhencheckingthetranslationsofmystudentsattheDepartmentofTranslationStudiesinKouvolawhentheytranslatedGermanonlinenewstextsintoFin

4、nish.Itisafairlynewperspectiveinmyownresearch,whichconcernsevidentialityasagrammaticalandlexicalmeansforthespeakerorwritertoexpressthatthesourceofinformationissomeoneelsethanthesenderofthemessagehim/herself.TheusualassumptionisthatthereisnogrammaticalmeansintheFinnishlanguagetoexpressevidentiality(H

5、elin2004:13,14),except,maybe,thepotential,andinanycasethismoodhasothermodalfunctionsaswell.Itcanalsobeusedbythespeakertoexpressthatheorsheassumesthatacertainfactistrue,notonlyornotatalltoimplythattheinformationhasbeenforwardedbysomeoneelsethanthespeaker.AManofMeasureFestschriftinHonourofFredKarlsson

6、,pp.282–290IMPLICATIONOFEVIDENTIALITYINTRANSLATION283Briefly,apracticalmeansinGermantoexpressevidentialityistousethesubjunctiveinmainclauses.Itisaformofindirectspeech,whichoftenleavestheoriginalspeakerunknown.Atthebeginningofthelastcentury,Germangrammariansexpectedthismoodtoperish,butcontrarytothisp

7、rediction,itseemstobebecomingmoreandmoreusualinmoderntexts,especiallyinnewspapertextsand,evenmoreinonlinetextspublishedbythenewspapers.Ontheotherhand,wemustmakeadifferencebetweenmoodasagrammaticalmean

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。