实用科技英语翻译

实用科技英语翻译

ID:40227357

大小:62.00 KB

页数:8页

时间:2019-07-27

实用科技英语翻译_第1页
实用科技英语翻译_第2页
实用科技英语翻译_第3页
实用科技英语翻译_第4页
实用科技英语翻译_第5页
资源描述:

《实用科技英语翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、2009-2010学年第2学期《实用科技英语翻译》期末考试题型和复习题IAnswerthefollwingquesitionsrelatedtoESTTranslation(30’)(2个题)1.What’sthedefinitionofEST(EnglishofScience&Technology)?EST(EnglishforScience&TechnologyorTechnicalEnglishorScientificEnglish)isaspeciallanguagevarietywidelyusedinthefieldsofsc

2、ienceandtechnology.It’sbelievedthatitfirstcametobeinginthe1950salongwiththerapiddevelopmentofscienceandtechnology,anditmanyresearchersandscholarsbegantoconductinvestigationofthiscommonfeaturesofthisspecialgenreincludingreadingcomprehension,writingandeventranslation.2.What

3、arestylisticfeaturesofEST?CompletelydifferentfromothergenressuchaseverydayEnglish,literatureEnglish,ESThasitsownstylisticfeaturesduetothespecialtyincontent,fieldanddiscoursefunctions,andpartlyduetotheuniquehabitsofESTwriters,whicharemostlyrepresentedinlexicallevelandsynta

4、cticallevel.Lexicallevel:A.NumerousTechnicalTermsTechnicaltermsrefertothoselexiconsspecializedinacertainsubjectorarea,withwhichlaymenareunfamiliar,e.g.cryogeneics(低温学).Characteristics(1)Lengthy:mostlycontainingrootsoraffixesoriginatingfromLatin,GreekandFrench,etce.g.nucle

5、onics(核子学).(2)Numerouscompoundscoined(新造)tosignifythenewthingscomingoutinthescienceandtechnology.e.g.radiophotography(无线电传真)(3)numerousabbreviations。e.g.FM(frequencymodulation调频)BNumerouspseudo-technicalterms:EverydayEnglish_EST_differentsensese.g.frame框架1)机架(machinery);2

6、)帧(telecommunications)SyntacticalLevel:A_Nominalization(名词化结构):Forconciseness:abstractnounsdenotingactionorstate+v-ingformornominalphrases,eg.thegenerationofheatbyfriction(摩擦生热)B_Lengthysentencesandlogicconnectors:Forexplicitation(将事理充分说明),weoftenemploysomelengthysentence

7、scontainingexpressionsandclauses(短语和分句)andlogicconnectorssuchashence,consequently,accordingly,however,onthecontrary,asaresult,in8short,etc.C_ThePresentTenseandThePerfectTense:Thestatedfindingsandresultsintheessaysorbookscanbeverifiedandrepeated.D_ThePassiveVoice:Objective

8、,lesssubjective,scientific,impersonal.E_TheAntecedent(先行词)‘it’Construction:Forbalanceofsentences

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。