欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:40147079
大小:36.71 KB
页数:21页
时间:2019-07-23
《英语翻译长难句》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、16、Buttheideathatthejournalistmustunderstandthelawmoreprofoundlythananordinarycitizenrestsonanunderstandingoftheestablishedconventionsandspecialresponsibilitiesofthenewsmedia.词汇突破:1.restson基于…,取决于…例句:(我给的例句从来都是最接近考研语境的。)TheTrueFinns'chancesprobablyrestonthedegree/towhichMrSoin
2、iispreparedtocompromisehisanti-EUposition.主干:chancesprobablyrestonthedegree(机会取决于程度)词汇:compromise妥协让步;(正统芬兰人党的机会或许将取决于索依尼准备对其反欧盟立场作出让步的程度。)2.establishedconventions已确立的传统3.journalist新闻记者主干识别:theidearestsonanunderstanding其他成分:thejournalistmustunderstandthelawmoreprofoundlythanan
3、ordinarycitizen(同位语从句)oftheestablishedconventionsandspecialresponsibilitiesofthenewsmedia.(定语)翻译点拨:词汇点拨:restson基于…establishedconventions已确立的传统(规定/习俗)成分的点拨:先翻译同位语从句:thejournalistmustunderstandthelawmoreprofoundlythananordinarycitizen新闻记者应比普通公民更加深刻(透彻)地了解法律再翻主句:主句中定语和宾语的处理:anund
4、erstandingoftheestablishedconventionsandspecialresponsibilitiesofthenewsmedia.对于新闻媒体中已确立的传统和特殊责任的理解根据语义可以确定ofthenewsmedia.修饰theestablishedconventionsandspecialresponsibilities参考译文:新闻记者应比普通公民更加透彻地了解法律,这种看法是基于对新闻媒体中已确立的传统(规定)和特殊责任的理解。GeorgeOsborne,Britain’schancellor英国的财务大臣乔治奥斯本
5、,他的很多主张让英国的经济恢复的很好。但是傲慢的经济学人就是觉得他是个屌丝,觉得他缺乏体面的帝国尊严感,只知道赚钱,而且奥斯本对中国的发展之路是比较认可的,这也成了他被攻击的对象。老牌傲慢的日不落帝国的遗老们对于中国的崛起一时是很难接受的,我们可以给他们时间适应。今天的文章一开头就是这样写道的:IFYOUwanttogetrich,goesaChinesesaying,firstbuildaroad.GeorgeOsborne,Britain’schancellor,seemstoagree.Heseldommissesachancetoputon
6、ahardhatandproclaimthevirtuesofmoreroadsandrailways. 中国谚语说道,要想富,先修路。乔治奥斯本作为英国的大臣似乎认同这一说法,他很少错过任何一个机会去戴上安全帽并宣讲修更多铁路和更多公路的好处。然后讲了他给的很多修路好处的修辞;接着第二段就谈到:Yetforalltherhetoric,inrecentyearsBritishinfrastructurehasbeendeteriorating. 尽管给了这么多修辞,最近几年英国的基础设施建设变得越来越糟糕。16、Asmallinfrastruct
7、urebudgetisnotnecessarilyabadthing,ifthemoneyisusedwisely.Thisoftenmeansspendingonunsexythings—improvingtrafficlightsandsoforth—ratherthanbig,expensiveundertakings.In2006SirRodEddington,anAustralianbusinessman,publishedagovernment-backedreviewofBritain’sinfrastructureprovision
8、,warningagainstgrandprojectsforhavingcost-benefitratiosthatar
此文档下载收益归作者所有