【英语翻译】长难句翻译100句(word档)

【英语翻译】长难句翻译100句(word档)

ID:29443993

大小:149.04 KB

页数:18页

时间:2018-12-19

【英语翻译】长难句翻译100句(word档)_第1页
【英语翻译】长难句翻译100句(word档)_第2页
【英语翻译】长难句翻译100句(word档)_第3页
【英语翻译】长难句翻译100句(word档)_第4页
【英语翻译】长难句翻译100句(word档)_第5页
资源描述:

《【英语翻译】长难句翻译100句(word档)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、长难句翻译100句(1)1.TheAmericaneconomicsystemis,organizedaroundabasicallyprivate-enterprise,market-orientedeconomyinwhichconsumerslargelydeterminewhatshallbeproducedbyspendingtheirmoneyinthemarketplaceforthosegoodsandservicesthattheywantmost.美国的经济基本是以私有企业和

2、市场导向经济为架构的,在这种经济下,消费者在市场上为那些他们最想要的货品和服务付费,在很大程度上决定了什么应该被制造出来。2.Thus,intheAmericaneconomicsystemitisthedemandofindividualconsumers,coupledwiththedesireofbusinessmentomaximizeprofitsandthedesireofindividualstomaximizetheirincomes,thattogetherdeterminew

3、hatshallbeproducedandhowresourcesareusedtoproduceit.因此,在美国的经济体系中,个体消费者的需求、商人试图最大化其利润的欲望、个人想最大化其收入效用,这三种欲望相结合,决定了什么应该被制造出来,也决定了如何用资源来制造它们。3.If,ontheotherhand,producingmoreofacommodityresultsinreducingitscost,thiswilltendtoincreasethesupplyofferedbysel

4、ler-producers,whichinturnwilllowerthepriceandpermitmoreconsumerstobuytheproduct.另一方面,如果大量制造某种商品导致其成本下降,那么这就有可能增加卖方和制造商能的供给,这样反过来又降低了价格,让更多的消费者购买产品。4.IntheAmericaneconomy,theconceptofprivatepropertyembracesnotonlytheownershipofproductiveresourcesbutal

5、socertainrights,includingtherighttodeterminethepriceofaproductortomakeafreecontractwithanotherprivateindividual.在美国经济中,私有财产的概念不仅包含对生产资源的所有权,也指其他一些特定的权利,如制定一个产品价格的权利、与另一个私人个体(经济单位)自由签定合同的权利。5.Atthesametimethesecomputersrecordwhichhoursarebusiestandwhi

6、chemployersarethemostefficient,allowingpersonnelandstaffingassignmentstobemadeaccordingly.Andtheyalsoidentifypreferredcustomersforpromotionalcampaigns.同时这些计算机记录下哪些时段是最忙的,哪些员工工作效率最高,这样就能相应地做出人员人事安排。而且计算机也能找到促销活动的对象顾客。6.Numerousothercommercialenterpris

7、es,fromtheaterstomagazinepublishers,fromgasandelectric utilities tomilkprocessors,bringbetterandmoreefficientservicestoconsumersthroughtheuseofcomputers.从剧院到杂志出版商,从公用燃气电力设施到牛奶处理厂,不计其数的其他商业企业,都通过使用计算机给消费者带来更好、更高效的服务。7.Exceptionalchildrenaredifferentin

8、somesignificantwayfromothersofthesameage.Forthesechildrentodeveloptotheirfulladultpotential,theireducationmustbeadaptedtothosedifferences.残疾儿童在许多方面都与其同龄人十分不同。为了让这些孩子在成长过程中充分发展潜能,他们的教育必须适应这些不同。8.Thegreatinterestinexceptionalchildrenshowninpubliceducat

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。