欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:39804286
大小:219.76 KB
页数:42页
时间:2019-07-11
《中西爱情诗比较分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、第九讲中西爱情诗比较分析一、中西爱情诗之两个共同点1、中西在早期都有大胆而热烈的情诗。朱自清先生有一个骄枉过正的说法:“中国真正地缺少情诗”。其实并非如此。如《诗经》中有《关睢》、《蒹葭》、《静女》、《卷耳》、《柏舟》、《硕人》和《有女同车》;“汉乐府民歌”中也有《上邪》,从敦煌出土的唐代无名氏有《菩萨蛮》,明代有《子夜歌》。中国现代杰出的散文作家语文教育家诗歌评论家朱自清先生《周礼》记载仲春三月,令会男女;于是时也,奔者不禁。《汉乐府》之《上邪》上邪!我欲与君相知,/长命无绝衰。山无陵,/江水为竭,/冬雷震震,
2、/夏雨雪,/乃敢与君绝!唐代无名氏《菩萨蛮》枕前发尽千般愿,要休且待青山烂。水面上秤陀浮,直待黄河彻底枯。白日参辰现,北斗回南面。休即未能休,且待三更见日头。(唐无名氏《菩萨蛮》,敦煌出土之文物上的词。)即使是现代,也有汪静之《过伊家门外》,郭沫若《VENUS》,徐志摩《雪花的快乐》、《别拧我,疼》,郭小川的《白雪的赞歌》、《深深的山谷》,舒婷的《致橡树》、《神女峰》,唐亚平的《黑色沙漠》,伊蕾的《独身女人的卧室》等。中国缺少的是象西方那样的有着丰富性爱内容的情诗。汪静之《过伊家门外》我一步一回头瞟
3、我的意中人我是怎样地欣慰而又胆寒呵!郭沫若《AENUS》我把你这张爱嘴/比成着一个酒杯/喝不尽的葡萄美酒/它使我时常沉醉!//我将你这对乳头/比成着一座坟墓/我们俩睡在墓中/血液儿化成甘露!当代著名女诗人制片人我大学时代的同学唐亚平西方的情诗:如《圣经》中的《雅歌》、古希腊女诗人萨福的《相思》、古罗马卡图卢斯《歌集》、但丁的《新生》、彼德拉克的《十四行诗》、莎士比亚的《十四行诗》、白郎宁夫人的十四行诗;19世纪英国诗人彭斯、拜伦、雪莱,俄罗斯诗人普希金,法国诗人雨果等,都有大量的情诗。请看法国当代诗人普列维尔《在
4、公园里》。普列维尔的《公园里》一千年一万年/也难以/诉说尽/这瞬间的永恒/你吻了我/我吻了你/在冬日朦胧的清晨/清晨在蒙苏利公园/公园在巴黎/巴黎是地上一座城/地球是天上一颗星《雅歌》之4我的佳偶,你甚美丽,你甚美丽。你的眼在帕子内好像鸽子眼。你的头发如同山羊群卧在基列山旁。你的牙齿如新剪毛的一群母羊,洗净上来,个个都有双生,没有一只失掉了的。你的唇好像一条朱红线,你的嘴也秀美。你的两个太阳在帕子内,如同一块石榴。萨福的《相思》妈呀!亲爱的妈呀!/我哪里有心织布,/我的心里已经充满了/对那个人的爱慕!古希腊杰出的
5、女诗人萨福萨福的诗像本人认为,西方的情诗是一条明线,中国的情诗是一条暗线;西方不论是文人创作还是民间创作,都很明显,而中国的文人作品中真正的情诗则很少,民间作品中还是有所谓的真正的情诗。2、都有一个曲折反复而冲突阻力的发展过程。在中国,以儒家为主体的传统思想,主张“男女之大妨”、“男女授受不亲”以及“三纲五常”、“三从四德”,因而情诗创作受到影响;但另一方面,历代的妓馆青楼却又是公开的。因此,文人作品中自然形态的情诗少,但民间的情况又不太一样。中国的情诗是一个两头小的S形。在西方,由于受到长达千年的中世纪宗教统治
6、,写情诗也是受到禁止的;自文艺复兴开始,西方人冲破禁欲主义的思想与体制,于是情诗也取得正常发展。在古希、罗时期,人的“性”与“情”基本上是开放的;文艺复兴以后,也就更加开放。西方比中国的开放时间要长得多,因此,西方的情诗是一个两头大的S形。二、中西情诗的六点差异1、主题上的差异:中国关于“婚后恋”、“死亡恋”的诗比较多,如无名氏的《菩萨蛮》、李白的《长相思》、陆游的《钗头凤》、白居易的《长恨歌》;而西方关于“婚前恋”、“婚外情”的诗多,如萨福的《相思》、《圣经》中的《雅歌》、中世纪骑士抒情诗中的《破晓歌》、拜伦的
7、《雅典的少女》等。2、情感上或情调上的差异:中国情诗多写“怨”情,多悲苦与悲愤之情,多“悼亡诗”而少“求爱诗”,如《古诗十九首》中的“迢迢牵牛星”、李清照《声声慢》、辛弃疾的《祝英台近》;西方则多写“慕”情,多“求爱诗”而少“悼亡诗”,多欢快幸福之情,如雨果的《致一位女子》。雨果《致一位女子》宝贝,/假如我是皇帝,我会献出帝矶,/和我的战车,君权和下跪的黎元,/以及我的金冕和斑岩浴池,/以及大海也容不下的舰只,/为了见你一面!//假如我是上帝,则献出陆地、空气和波浪滚滚,/献出天使和在我的权利下屈服的妖魔邪神,/
8、以及内部肥沃的深邃混沌,/献出永恒、空间、诸天和大千群伦,/为了你的一吻!(《四海集》皇冠,1986)法国著名诗人小说作家雨果先生古诗十九首之《迢迢牵牛星》迢迢牵牛星,/皎皎河汉女。/纤纤擢素手,/札札弄机杼。/终日不成章,/泣涕零如雨。河汉清且浅,/相去复几许?/盈盈一水间,/脉脉不得语。3、中西情诗在性质上的差异:中国诗少性的描写,少写身体、话语和动作,如陆游的《钗头
此文档下载收益归作者所有