苏教版语文必修五翻译(教师版)

苏教版语文必修五翻译(教师版)

ID:39726392

大小:56.00 KB

页数:7页

时间:2019-07-10

苏教版语文必修五翻译(教师版)_第1页
苏教版语文必修五翻译(教师版)_第2页
苏教版语文必修五翻译(教师版)_第3页
苏教版语文必修五翻译(教师版)_第4页
苏教版语文必修五翻译(教师版)_第5页
资源描述:

《苏教版语文必修五翻译(教师版)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、2016年秋高二语文迎期中考试必修五文言文翻译复习《陈情表》1.生孩六月,慈父见背。行年四岁,舅夺母志。(3分)1.译:生下来只有六个月,父亲就弃我而死去了;年纪到了四岁的,舅父强迫我的母亲改嫁。(得分点:见背、行年、语句通顺各1分。)2.臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。(3分)2.译:我小时候经常生病,九岁还不能走路,孤独无靠,直到成人自立。(得分点:不行、成立、语句通顺各1分。)3.外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。(4分)3.译:在外面没有什么近亲,在家里没有照管门户

2、的僮仆。生活孤单没有依靠,只有自己的身体和影子相互安慰。(得分点:内、外、期功强近之亲、吊、语句通顺各1分。)4.猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。(3分)4.译:我凭借卑微低贱的身份,担当侍奉太子的职务,这不是我杀身捐躯所能报答的。(得分点:微贱、当、陨首,各1分。)5.臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。(3分)5.译:我很想奉旨赴命就职,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且迁就私情,但报告申诉不被允许。(得分点:奔驰、笃、告诉、语句通顺各1分。)6.但以刘日薄西山,气息奄奄,人命

3、危浅,朝不虑夕。(3分)6.译:只因为祖母刘氏已是像太阳迫近西山的人,气息微弱,生命垂危,已经到了朝不保夕的境地。(得分点:但、以、薄,各1分)7.祖孙二人,更相为命,是以区区不能废远。(3分)7.译:我们祖孙两个人,相依为命,因此我的内心不愿废止,远离祖母。(得分点:更相、区区、废远,各1分)8.臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土实所共鉴(3分)。8.译:我的辛酸悲苦,不单是蜀地的人和益州、梁州的长官亲眼目睹,连天地神明也都看到的。(得分点:辛苦、牧伯、鉴,3分)9.愿陛下矜悯愚诚,听臣

4、微志,庶刘侥幸,保卒余年。(3分)9.译:希望陛下能怜惜我愚昧至诚的心意,满足我这点微小的愿望,或许祖母刘氏能够因此侥幸,最终能够安度余年。(得分点:矜、志、庶,3分)10.臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。(3分)10.译:我怀着像牛马一样不尽恐惧的心情,恭敬地呈上表文使您知晓。(得分点:不胜、犬马、闻,3分)《项脊轩志》1.又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。(3分)1.译:(我)在庭前又错杂种上兰花、桂树、竹子、树木,往日的栏杆,也就增加了光彩。7(得分点:状后、栏楯、胜,各1分)2.借书满架,偃

5、仰啸歌,冥然兀坐,万簌有声。(3分)2.译:借来的图书放满了书架,(我)或俯或仰,大声吟诵,有时静默端坐,自然界的各种声音都能听到。(得分点:后面三个分句,一句1分)3.迨诸父异爨,内外多置小门墙,往往而是。(3分)3.译:等到伯父叔父们分家以后,室内外增添了许多小门和围墙,(门和墙)到处都是。(得分点:迨、异爨、往往而是,各1分)4.东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。(3分)4.译:东家的狗对着西家叫,客人得穿过厨房去吃饭,鸡在厅堂上栖息。(得分点:每个分句1分)5.庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。(3分)

6、5.庭中先是扎上篱笆,不久又砌成了墙,总共变动了两次。(得分点:每个分句1分)6.妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。(3分)6.译:这位老婆婆,是已经去世的祖母的婢女,喂养了两代人,母亲生前待她很好。(得分点:判断句、乳、抚,各1分)7.吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?(3分)7.译:我的孩子,好久没看到你的人影,为什么整天默默地在这里,真像个女儿家呀?(得分点:若、竟日、大类,各1分)8.轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。(3分)8.译:项脊轩共遭过四次火灾,能够不被焚毁,大概是有神灵保

7、护的缘故吧。(得分点:凡、焚、殆,各1分)9.其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。(4分)9.译:此后又过了两年,我卧病在床,心情无聊,于是叫人再次修缮南阁子。它的格局和以前稍有不同。(得分点:乃、葺、制、状后各1分)10.庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。(3分)10.译:庭院中有一棵枇杷树,是我妻子去世的那一年亲手种下的,现在已经高高挺立着,枝叶繁茂像伞一样了。(得分点:判断句、手、盖,各1分)《渔父》1.屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。(4分)1.

8、译:屈原被放逐后,在湘江边徘徊,在江边上边走边吟唱,他脸色憔悴,形体容貌枯槁。(得分点:“屈原既放”被动句,“游于江潭”状语后置句,颜色,形容)2.举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。(3分)2.译:全天下的人都肮脏只有我干净,世人都醉了只有我清醒,因此被放逐。(得分点:举,见,句意通顺1分)3.圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不餔其糟而歠其醨?(4分)3.译:圣人不被任何事物拘泥

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。