3、dogchance极有限的一点儿机会(希望)dog'sdays很热的日子raincatsanddogs倾盆大雨go to the dogs 破产under dog 走狗sleepingdogs阴险的人love me ,love my dog 爱屋及乌lead a dog's life 过着非人的生活letsleepingdogslie别惹事生非the Hong Kong dog 吃坏了肚子、拉肚子doginthemanger占着----toputonthe
4、dog耍阔inthedoghouse陷入困境a dog in the manger 占着茅坑不拉屎barkingdogdoesn`tbite虚张声势的人a(caseof)dogeatdog.残酷的竞争;自相残杀。dressedlikeadog’sdinner.穿着十分时髦或显眼。putonthedog.炫耀;摆阔。teachanolddognewtricks.改变老人的想法,做法。gotothedogs.江河日下takeahairofthedogthatbiteyou.以毒攻毒wakeasleepingdog.惹是生非二、鼠/Rat汉语中的“胆小如鼠”,“鼠目寸光”
5、等词皆有猥琐、卑微等意。作为英语俚语中的rat指人时寓意与汉语稍有出入,但也有贬义。Icansmellarat我觉得事有蹊跷Youarearat你是一个鼠辈Heratsmeout他把我给卖了loverat爱情骗子mall rat 喜欢到购物中心去逛的年轻人smellarat不太对劲,感觉奇怪Youdirtyrat!你这卑鄙的小人三、牛/CowVS马/horse中国人以牛比喻强壮、勤劳,而在英国马曾经是最重要的交通工具,牛则很少干活,故马在英国文化中是勤劳和吃苦耐劳的象征。Haveacow生气Ashappyasacow快乐的像只小鸟Whybuythecowwhenthemilkisfre
6、e.何必为了一棵树放弃整片森林Don’t have a cow 别大惊小怪tillthecowscomehome很久,很久cash cow 摇钱树Worklikeahorse力大如牛Beatadeadhorse做无用功,徒劳Changehorseinthemidstream临阵换将Iamhungry.Icaneatahorse.我好饿,我可以吃下一匹马。Horsewhitehorse白浪putthecartbeforethehorse车在马前(本末倒置)straightfromthehorse’smouth听马说的(根据最可靠的消息来源)awillinghorse积极工作
7、的人holdone’shorses等一下、忍耐、控制自己的感情eatlikeahorse吃得很多beatadeadhorse鞭打死马(徒劳)Don’tlookagifthorseinthemouth赠马不看牙(收人礼物别嫌好道歹)ahorselaugh嘲笑highhorse趾高气扬、自以为很了不起on a horse 快马加鞭holdyourhorse稍等putthecartbeforethehorse本末倒置ride on on