欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:39567188
大小:91.00 KB
页数:18页
时间:2019-07-06
《词义选择、引申与褒贬》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、2012商务英语1班自主实践商务英语翻译竞赛——————词义选择、引申与褒贬12010401003厉雪12010401004付思宇1目录第一部分内容简介………………………………1第二部分翻译技巧归纳及译例分析……………2一、词义的选择…………………………………………………2二、词义的引申…………………………………………………4三、词义的褒贬…………………………………………………8第三部分小结……………………………………10第四部分句子翻译………………………………11第五部分短篇翻译…………………
2、……………13一、原文及译文…………………………………………………13二、解析…………………………………………………………14第六部分参考文献………………………161第一部分内容简介词语是翻译活动的基本单位,无论是句子、段落还是语篇,都是由单词构成的,因此,在翻译过程中,译者在弄清原句结构后,就要善于运用选择和确定原句中关键词词义的技巧,以使所译语句自然流畅,符合译文习惯说法。翻译一定要把语言和环境、语言和表达、语言和情感结合起来,注意词义的选择、引申和褒贬这三方面的问题。词义选择要求我们能够在
3、繁多的词义中选出最符合语境的词义,选择词义时,我们可以从以下几个方面着手:1.根据词性确定词义2.根据场合与上下文确定词义3.根据词的搭配关系确定词义。词义引申就是根据上下文的内在联系,通过句中词或词组乃至整句的字面意义由表及里,进行恰如其分的引申,运用一些符合汉语习惯的表现法,选用确切的汉语词句,将原文内容的实质准确地表达出来。词义引申可以归为四大类:分别是逻辑引申、语用引申、修辞性引申和概念范围的调整。其中逻辑引申又可以分为具象化引申和抽象化引申。英语中存在大量具有浓烈感情色彩的词汇,翻译时
4、需要我们根据具体语境做出相应的表达,这就是词的褒贬作用。.有些词本身就有明确的褒义或贬义,汉译时做相应的表达;某些英语词语汇集褒义和贬义于一身,汉译时要根据原句的上下文和语境来确定这些词汇的褒贬意义;有些词义是中立的,本身不表示褒义或者贬义,但在一定的上下文中可能有褒贬的意味.下面我们将就每一项进行详尽的解释。15第二部分翻译技巧归纳及译例分析一、词义的选择英汉两种语言都有一词多类、一词多义的现象。一词多类就是指一个词往往属于几个词类,具有几个不同的意义。一词多义就是说同一个词在同一个词类中,又
5、往往有几个不同的词义。在英汉翻译过程中,我们在弄清原句结构后就要善于选择和确定原句中关键词的词义。1.根据词性确定词义许多英语单词具有不同词性,亦即分属几种不同的词类,有时候当名词用,有时候当动词用;有时候作形容词,有时候作副词等等。其中,有些单词用于不同词性时意思并无多大差异,翻译时一般不能导致理解上的错。如:forecast有“预报,预测”的意思,用作动词和用作名词时意思相同;increase作动词时,表示“增加,增长,增进”的意思,用作名词时主要还是表达这些意思。但是,翻译中,大量的单词并
6、非如此。它们在用作不同词性时,其意义存在不同程度的差异。如:book这个单词,在作名词时,意思是“书,书籍”;用作动词却常表示“预订,预约”的意思。又如:while作连词时,有“当...的时候,而,虽然”等意思;作名词时,却指“片刻,一会儿”;作动词,又有“消磨”的意思。遇到这种情况,如果不弄清楚词性,常常就会将词义搞错,进而影响原文的正确理解和准确翻译。因此在翻译中,我们可以根据语法关系来辨别关键词的词性,以便能准确的判断词义。以“light”为例:Thislightistoopoortore
7、adby.这光线太暗不能看书。(名词)Aluminumisalightmetal.铝是一种轻金属。(形容词)Willyoulightthefireforme?你替我点上火好吗?(动词)又比如说"round":TheEarthisnotcompletelyround.地球并不是完全圆的。(形容词)15Let'sgointothehallandhavealookround.让我们进大厅转一转。(副词)Theyaredancinginaround他们围成一圈跳舞(名词)Heworkedroundthe
8、day.他工作了一整天。(介词)Theboy'seyesroundedwithexcitement.男孩兴奋得眼睛睁得圆圆的。(动词)1.根据场合与上下文确定词义除了根据词性来判断词义之外,词义选择一个更为重要的方法就是根据上文来判断词义了。因为很多英语单词即使弄清楚了词性,但仍须从几个或几十个义项中选定确切的词义。这就需要借助于上下文提供的各种线索做出合理的分析、推理、判断。有时候,我们还可能会在考试中碰到生词。可是,我们绝对不会在一个英语句子中出现这种情况:某一个单词不认识,而这个单词上下文
此文档下载收益归作者所有