三吏三别(杜甫)

三吏三别(杜甫)

ID:39352041

大小:26.05 KB

页数:3页

时间:2019-07-01

三吏三别(杜甫)_第1页
三吏三别(杜甫)_第2页
三吏三别(杜甫)_第3页
资源描述:

《三吏三别(杜甫)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、三吏三别即《新安吏》《石壕吏》《潼关吏》《新婚别》《无家别》《垂老别》《新安吏》原文译文作者:杜甫客行新安道,喧呼闻点兵。借问新安吏:“县小更无丁?”客走在新安县的大路上,听到人声喧哗,原来是吏役点名征兵。“府帖昨夜下,次选中男行。”于是便问新安吏:新安是个小县,人口不多,连年战争,还会有“中男绝短小,何以守王城?”成丁的青年可以入伍吗?língpīng“兵府的文书昨夜才下达,命令没有壮丁就依次抽中男。”肥男有母送,瘦男独伶俜。“抽来的中男实在太小了,怎能守住王城呢?”白水暮东流,青山犹哭声。肥胖的青年有母亲来送行,瘦弱的青年孤零零的无人陪送。“莫自使眼枯,收汝泪纵横。”河水日夜向东流,时至黄

2、昏,青山里还留着送行者的哭声。眼枯即见骨,天地终无情!把你们的眼泪收起吧,不要哭干了眼睛,徒然伤了身体。我军取相州,日夕望其平。岂意贼难料,归军星散营。官军去攻取相州,日夜盼望着平定它。就粮近故垒,练卒依旧京。可贼心难料,官军溃败,归来的兵士像星星一样散乱地扎营。掘壕不到水,牧马役亦轻。就着原先的营垒就食,练兵也在东都洛阳近郊。况乃王师顺,抚养甚分明。他们挖掘壕沟也不会深得见水,放牧军马的劳役也还算轻。送行勿泣血,仆射如父兄。何况这一场战役里朝廷官军是正义之师,一切必然顺利。主将对于战士的爱护,也一目了然。送行战士的人们,不要哭得那么悲伤,郭子仪像你们的父兄一样爱着这些士卒。《石壕吏》原文译文

3、作者:杜甫傍晚投宿于石壕村,夜里有官吏来捉人。暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁翻墙逃走,老妇走出去看。老翁逾墙走,老妇出门看。官吏喊叫的声音是多么凶狠,老妇啼哭的情形是多么凄苦!吏呼一何怒!妇啼一何苦!我听到老妇上前对官吏说:“我三个儿子都服役去参加把守邺城。听妇前致词:三男邺城戍。一个儿子托人捎了信回来,另外两个最近战死了。一男附书至,二男新战死。活着的人苟且偷生,死的人已经永远逝去!存者且偷生,死者长已矣!家中再也没有什么男丁了,只有个仍在吃奶的小孙子。室中更无人,惟有乳下孙,儿媳妇因为孙子还没有改嫁,但进进出出没有一套完整的衣裙在。有孙母未去,出入无完裙。我虽年老力衰,请允许我跟从您夜归。老

4、妪力虽衰,请从吏夜归,赶快应征河阳,兴许还可以为军队做早饭。“急应河阳役,犹得备晨炊。入夜了,说话的声音渐渐消失了,但好像还听到低声哭泣抽咽的声音。夜久语声绝,如闻泣幽咽。天亮,我要继续赶前面的路程,只得与逃走回来的老翁告别。天明登前途,独与老翁别。《潼关吏》原文译文作者:杜甫士卒何草草,筑城潼关道。士卒劳役是多么疲劳艰辛,潼关要筑一座城关。大城铁不如,小城万丈余。城墙比铁还坚固,有万丈多高。借问潼关吏:“修关还备胡?”我问潼关吏:“修道是为了防史思明军吗?"yú潼关吏邀请我下马步行,指着山隅说:要我下马行,为我指山隅:"潼关高得与云相连,城上的堡垒把城墙分成一格一格的战栅,就“连云列战格,飞

5、鸟不能逾。连飞鸟也不能逾越。胡来但自守,岂复忧西都。胡贼来犯,据守即可,又何必担心西都长安呢。丈人视要处,窄狭容单车。您看这个要害的地方,狭窄到只能一辆车子通过。艰难奋长戟,万古用一夫。”艰难时刻就拿起长戟防守,因形势险要,利于防守,万古守关也只用一人。"“哀哉桃林战,百万化为鱼。"悲哀啊!桃林塞那一仗,哥舒翰潼关战败,兵士死伤极多,很多惨死黄河。请嘱防关将,慎勿学哥舒!”请嘱咐防守潼关的将领,谨慎啊!千万别重蹈哥舒翰仓卒促应战的覆辙。”《新婚别》原文译文杜甫菟丝子缠着低矮的蓬草和大麻,它的藤蔓怎么能爬得远?莬丝附蓬麻,引蔓故不长。一个姑娘嫁给征夫,倒不如早先就丢弃在大路旁边等死!嫁女与征夫,

6、不如弃路旁。我和你做了结发夫妻,连床席一次也没能睡暖;结发为君妻,席不暖君床。昨晚成亲,今早便告别,也太匆忙了吧。暮婚晨告别,无乃太匆忙!你到河阳去作战,离家虽不远,可已经是边防前线。君行虽不远,守边赴河阳。我们还没有举行拜祭祖先的大礼呀,怎么好去把公婆拜见?妾身未分明,何以拜姑嫜?做女儿时,爹妈从不让我抛头露面;父母养我时,日夜令我藏。说是“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”。生女有所归,鸡狗亦得将。你今天就要上战场,我只得把痛苦埋藏在心间;君今往死地,沉痛迫中肠。多想跟你一块儿去呀,只怕是形势紧急。誓欲随君去,形势反苍黄。你不要为新婚离别难过啊,要在战争中多多出力。勿为新婚念,努力事戎行!我不能随你去,

7、妇女跟着军队,恐怕会影响士气。妇人在军中,兵气恐不扬。zìjiērú我本是穷人家女儿,这套嫁衣很久之前就已经做成。自嗟贫家女,久致罗襦裳。从现在起我就把它脱掉,再当着你的面洗掉脂粉。罗襦不复施,对君洗红妆。天上的鸟儿自由自在地飞翔,大的小的全是成对成双。仰视百鸟飞,大小必双翔。人世间不如意的事儿本来就多,愿你和我两地同心,永不相忘!人事多错迕,与君永相望!《无家别》译文原文杜甫hāolí天宝以后,

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。