从学生在口译课上的表现谈口译教学的改进

从学生在口译课上的表现谈口译教学的改进

ID:39118082

大小:2.19 MB

页数:59页

时间:2019-06-25

从学生在口译课上的表现谈口译教学的改进_第1页
从学生在口译课上的表现谈口译教学的改进_第2页
从学生在口译课上的表现谈口译教学的改进_第3页
从学生在口译课上的表现谈口译教学的改进_第4页
从学生在口译课上的表现谈口译教学的改进_第5页
资源描述:

《从学生在口译课上的表现谈口译教学的改进》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、DeclarationIherebydeclarethatthissubmissionismyownworkandthat,tothebestofmyknowledgeandbelief,itcontainsnomaterialpreviouslypublishedorwrittenbyanotherpersonormaterialwhichhastoasubstantialextentbeenacceptedfortheawardofanyotherdegreeordiplomaatanyuniversityOTotherinstituteofhigherlearning,excep

2、twheredueacknowledgementhasbeenmadeinthetext.Signature:Name:DuanLizhenAbstractThethesisisprimarilyconcemedaboutinterpretingteaching.Asweallknow,theteachingofinterpretingisentirelydifferentfromtheteachingoflanguagesandtranslation.Itshouldconformtoitsownteachingmethodsandprinciples,embodytheinterp

3、retingcharacteristicsandequipstudentswiththequalitiesaqualifiedinterpretershouldpossess.ThispaperfirstlyreviewsinterpretingstudiesintheWestandChinaandthenintroducesthreemajorinterpretingtheoriesoftheWestsystematically.Whilesearchingthroughtherelatedliteratureinthisfield,theauthorhasfoundthatacad

4、emicresearchoninterpretingteachinginChinahasjustmadeastartandalotofinadequacieshavestillexistedintheactualteachingpractice.Bydistributingcopiesofquestionnaireandobservingstudents’classperformance,theauthorhasfoundthatinterpretingteacherscanobtainalargenumberofinspirationsforinterpretingteaching.

5、Students’problemssuchasinappropriatenote—taking,weaklistening,limitedexpressionofbothEnglishandChinese,deficiencyofculturalawarenessandincompetentcommandofstyleofinterpretinglanguage,shouldallinspireinterpretingteacherstoincludenote—taking,listening,expressionandpublicspeakingskillsinthecurricul

6、umSOastocreatecomprehensiveteachingmaterialmosttailoredforstudents。Withthisinmind,theauthorcarefullyexhibitsproblemsinstudents’performanceatinterpretingclassandputsforwardrespectivestrategies,hopingtomakesomecontributiontotheteachingofinterpretingamongseniorEnglishmajors,especiallythoseinthekeyu

7、niversitiesofInnerMongolia.Keywords:interpreting,interpretingteaching,students’performance,theTheoryofSense,teacher’Srole摘要本文主要研究口译教学问题。众所周知,口译教学不同于语言教学和笔译教学,它应该具备自身的教学方法和原则,体现口译的特点,教学目的应该是使学生具备合格译员的基本素质。本文首先综述了中国和西方的口译研究,然后

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。