初中英语异域文化美国中情局和中国的熊猫外交素材

初中英语异域文化美国中情局和中国的熊猫外交素材

ID:39112984

大小:62.10 KB

页数:4页

时间:2019-06-25

初中英语异域文化美国中情局和中国的熊猫外交素材_第1页
初中英语异域文化美国中情局和中国的熊猫外交素材_第2页
初中英语异域文化美国中情局和中国的熊猫外交素材_第3页
初中英语异域文化美国中情局和中国的熊猫外交素材_第4页
资源描述:

《初中英语异域文化美国中情局和中国的熊猫外交素材》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、美国中情局和中国的熊猫外交In the late 1950s, US relations with CommunistChina were virtually nonexistent. Trade had beentightly controlled since China's intervention inNorth Korea in 1950, and, to deny Beijing anadvantage from commercial or financialtransactions, the Secretary of the Treasury issueds

2、trict regulations prohibiting the import of goodsthat originated in or had passed through CommunistChina. There were rarely any exceptions, even forpandas.在上个世纪50年代,美国几乎与中国共产党没有任何交流。自1950年抗美援朝战争开始,美国便严格控制与中国之间的贸易往来,并且拒绝给予北京任何商业或者金融交易上的便利。美国财政部出台严格的法规,禁止进口原产地在中国或者经过中国运输的货物。即使是熊猫也不能例外。In 1

3、958, one frustrated animal importer tried a different tactic. He took his case to the Directorof Central Intelligence (DCI), Allen Dulles.1958年,一个饱受挫折的动物进口商采取了不同的策略。他把他的情况告诉了中情局局长艾伦·杜勒斯。Heini Demmer, an Austrian animal dealer, and Frederik Zeehandelaar, a noted animal importerin New Jers

4、ey, wanted Dulles's help in obtaining permission from the Treasury to bring intothe US a giant panda.奥地利动物经销商海尼·德默和新泽西州一个著名的动物进口商弗雷德里克,想要获得艾伦的帮助从而取得美国财政部同意进口熊猫的许可。On January 10,1958 Dulles received a note with Treasury's decision: Allowing Chi Chi to enterthe US would "constitute a serio

5、us departure from the basic policies" laid out in theregulations. Moreover, a giant panda would receive a great deal of publicity and that wouldlead to a need for Treasury to make a public explanation of the reasons for granting anexception. Unless the DCI had other suggestions, the note

6、 stated, the matter was closed.1958年1月10日,杜勒斯收到一份财政部决定的通知说:允许竒奇进入美国将"严重偏离"法规中罗列的"基本政策"。此外,熊猫来美势必会受到大量宣传,而将导致财政部需公开解释允许例外的原因。通知中还说,除非中情局长有另外的建议,此事将不再考虑。Treasury's resistance was not entirely unwarranted. Since the first live panda had beenbrought to the US in 1936(registered aboard a ship

7、 as a puppy), the giant panda had capturedthe popular imagination—and become a potent political symbol.财政部的抗拒并非是毫无道理的。自从1936年,第一只活熊猫被带到美国(上船时登记为小狗),大熊猫便得到了美国大众的欢迎,并成为了强有力的政治象征。Madame Chiang Kai-shek, wife of the leader of the Republic of China, had dispatched a pair ofthe

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。