资源描述:
《语篇照应的动态分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、2001年11月外语教学Nov.2001第22卷第6期ForeignLanguageEducationVol.22No.6语篇照应的动态分析苗兴伟(山东大学外语学院山东济南250100)摘要:在Halliday和Hasan(1976)的语篇衔接系统中,照应被看作是指代成分与语篇上下文中的所指对象之间在语义上的相互解释关系。这种静态的研究虽然可以解释语篇中的衔接关系,但难以揭示语篇照应的实质。本文认为,语篇照应并不单纯是语言成分之间的指代关系,而是指代成分与语篇世界中的语篇指称之间的指代关系。语篇指称存在于语篇世界之中,而不是存在于语篇之中,一个语言成分能否在语篇世界中确立
2、语篇指称取决于其所指对象在语篇世界中的存在与否。关键词:语篇照应;语篇世界;语篇指称中图分类号:H319文献标识码:A文章编号:100025544(2001)0620017205Abstract:Thispaperattemptstoinvestigatethenatureofdiscoursereferencefromadynamicper2spective.IttakestheviewthatthestaticapproachtodiscoursereferenceinHallidayandHasan's(1976)frameworkofcohesionisinade
3、quateinexplicatingthenatureofdiscoursereference.Itisarguedthatdiscoursereferenceisarelationthatexistsbetweenareferenceiteminthediscourseandadiscoursereferentinthediscourseworld.Whetheralinguisticitemestablishesadiscoursereferentdependsonthespeaker'spresuppositionoftheexistenceofanentityin
4、thediscourseworld.Keywords:discoursereference;discourseworld;discoursereferent1.引言2.静态分析对语篇照应解释的局限性在Halliday和Hasan(1976)的语篇衔接理论中,在语篇中,如果对于一个词语的解释不能从词照应是一种主要的语法衔接手段。它指的是语篇中的语本身获得,而必须从该词语所指的对象中寻求答某一语言成分与另一语言成分之间在指称意义上的案,这就产生了照应关系(Halliday&Hasan,1976:相互解释关系。把语篇照应看作是语言成分之间的关31)。因此,照应是一种语义关系,它
5、指的是语篇中一系,这无疑对解释语篇衔接具有十分重要的意义,但个成分做另一个成分的参照点,也就是说,语篇中一这种静态的研究难以揭示语篇照应的实质。本文试图个语言成分与另一个可以与之相互解释的成分之间从一个不同的角度对语篇照应进行动态的分析。的关系。例如:Hague:Mouton,1968.[8]徐烈炯.生成语法理论[M].上海:上海外语教育[6]王宗炎.语言问题探索[M].上海:上海外语教育出版社,1998.出版社,1985.[7]戚雨村.现代语言学的特点和发展趋势[M].上收稿日期2001201203海:上海外语教育出版社,1997.责任编校王和平·17·(1)Franc
6、escaJohnsondiedinJanuaryof1989.(Halliday&Hasan,1976:2)Shewassixty2nineyearsoldatthetimeofher(4)Themanwhogavehispaychecktohiswifedeath.waswiserthanthemanwhogaveittohismistress.(R.J.Waller,TheBridgesofMadisonCounty)(Karttunen,1969)(2)ThenextmorningafterbreakfastIwent一般认为,例(3)中的them指代的是上文的si
7、xdowntolookatthelittlehouseinGreatBritaincookingapples,但实际上them所指代的应该是theStreet.Itwasanunassumingshop,registeredun2sixcookingapplesthathavebeenwashedandcored,derthevaguenameofDrapery.即已经发生变化的苹果。同样,例(4)中的it在形式(J.Joyce,Dubliners)上等于上文的hispaycheck,但二者的所指对象却是在例(1)中,代词sh