中英文版本_劳动合同

中英文版本_劳动合同

ID:38744577

大小:73.50 KB

页数:8页

时间:2019-06-18

中英文版本_劳动合同_第1页
中英文版本_劳动合同_第2页
中英文版本_劳动合同_第3页
中英文版本_劳动合同_第4页
中英文版本_劳动合同_第5页
资源描述:

《中英文版本_劳动合同》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、“此协议如有异议,以中文为准。”TheChineseversionofthisContractshallprevailincaseofdispute编号:No._________XXX职员合约XXXEmployeeContract甲方:PartyA:乙方:PartyB:_________________________________________签订日期:年月日SigningDate:7甲方:PartyA:法定代表人:LegalRepresentative:注册地址:RegisteredAddress:乙方:性别:PartyB:_________________Sex:________

2、___居民身份证(护照)号码:IdentityCard(Passport)No.:出生日期:年月日DateofBirth:_________________在甲方工作起始时间:年月日StartTimeatPartyA:_____________家庭住址:FamilyAddress:__________________________邮政编码:PostalCode:_______________户籍所在地:RegisteredResidence:______________________根据<<中华人民共和国劳动法>>和有关法规,甲方双方经平等协商一致,自愿签订本合同,共同遵守本合同所列条

3、款。PartyAandPartyB,uponequalconsultation,herebyagreetoconcludeandenterintothetermsandconditionsasbelowforjointcomplianceinaccordancewiththeLaborLawofthePeople'sRepublicofChinaandrelevantrulesandregulations.一、工作合同期限ContractTerm第一条本合同为壹年期限合同。7Clause1Thisisaone-yearcontract.本合同于年月日生效,其中试用期至年月日止。ThisCo

4、ntractshallcomeintoeffecton__________(dd/mm/yy),andtheprobationaryperiodshallnotendtill_____________(dd/mm/yy).本合同于年月日终止,如需延长需在合同到期前一个月重新签订合同。ThisContractshallceasetobevalidon__________(dd/mm/yy),andshallberenewedonemonthpriortotheexpirationhereofifextensionisnecessary.二、工作内容JobDetails第二条乙方同意根据甲方工

5、作需要,担任职位的工作。Clause2PartyBshallagreetotakethepositionas_____pursuanttoPartyA’sworkneed.第三条乙方工作应达到国内相关职业要求管理标准,并能完成公司所安排合理的工作要求。Clause3PartyBshallperformitsworkinlinewithrelevantnationalstandardsontheoccupationalrequirementsmanagementandshallbecapableofreasonableworksarrangedbyPartyA.三、工作保护和条件Workin

6、gProtectionandWorkingConditions第四条原则上执行标准工时制度,乙方每日工作时间8小时,每周工作40小时。Clause4PartyBshallbesubjecttothestandardworkinghoursysteminprinciple,namelyeighthoursperworkdayandfortyhoursperweek.第五条因设计工作的特殊性,如项目要求需要加班,不计加班费。Clause5AnyextrahourworkedbyPartyBforprojectneedastheresultofspecialfeatureofdesignwork

7、shallnotbecharged.第六条甲方为乙方提供必要的工作条件,建立健全工作方式,制订工作规范和工作制度。Clause6PartyAshallprovidenecessaryworkconditionsforPartyB,establishsoundworkmode,andformulatejobspecificationandsystem.四、劳动报酬LaborRemuneration7第七条甲方每月18日前以

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。