20111210_中英文版本劳动合同

20111210_中英文版本劳动合同

ID:36958288

大小:99.50 KB

页数:8页

时间:2019-05-04

20111210_中英文版本劳动合同_第1页
20111210_中英文版本劳动合同_第2页
20111210_中英文版本劳动合同_第3页
20111210_中英文版本劳动合同_第4页
20111210_中英文版本劳动合同_第5页
资源描述:

《20111210_中英文版本劳动合同》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、工号:Code:************有限公司********************Co.,Ltd.劳动合同LABORCONTRACT8甲方:********有限公司PartyA:**************Co.,Ltd法定代表人:*****LegalRepresentative:******法定地址:中国*******RegisteredAddress:*************Province,China.乙方:PartyB:********证照号码:****ID(Passport)Number:****国籍:***Nationality:***家庭地址:*****Home

2、Address:******根据《中华人民共和国劳动合同法》及有关法律和法规的规定,甲乙双方在平等自愿、协商一致的基础上签订本合同。AccordingtotheLaborContractLawofPRCandrelevantlawsandregulations,PartyAandPartyBsignthiscontractonthebasisofequality,freewillandmutualconsultation.一、工作内容及地点ArticleOne,WorkingContentsandworkinglocation1.1甲方因工作需要,同意聘用乙方为本公司员工,职位为的。

3、乙方同意接受该安排,遵守劳动纪律和职业道德,执行劳动安全规程,提高职业技能,完成工作任务。Tomeetthebusinessdemand,PartyAagreestoemployPartyBasin.PartyBagreestoacceptthearrangement,observethelabordisciplineandprofessionalethics,carryoutrulesofsafeoperation,improveprofessionalskillsandaccomplishesproductiontasks.1.2甲方可根据生产经营需要依法调整乙方的工作岗位或职位

4、。PartyAmaylegitimatelyadjustPartyB’spositionaccordingtobusinessrequirements.1.3您的主要工作地点为。如您因业务需要出差,出差地点包括但不限于:公司在国内各分支机构所在地;公司关联单位所在地;公司客户和供应商所在地;公司开展业务、从事活动以及拟开展业务、从事业务的其他地区。Yourmainworklocationisin_.Youmayneedtotakedomesticoroverseasbusinesstripstothelocationswhichincludebutnotlimitedtowheret

5、heCompany’sbranchesoroperatingoffices,affiliates,thecustomersandsuppliersarelocated.OtherlocationsincludewheretheCompanyneedstodevelopitsbusinessandexploreitsbusinessopportunitiesandengagedinotherbusinessactivities.二、合同期限ArticleTwo,TermofContract本合同自年月日至年月日,其中试用期为个月(自年月日至年月日)。劳动合同的期限届满或约定的终止条件出

6、现,劳动合同即终止执行。经双方协商一致的,可以解除或续订劳动合同。8Thiscontractwillbevalidfrom(date,month,andyear)to(date,month,year),duringwhichtheprobationperiodismonths(from(date,month,andyear)to(Date,month,year)).Thecontractwillbeterminatedwhenthecontractisatitsexpiryoragreedterminationconditionsoccur.Bothpartiesmayrescind

7、orrenewthecontractviamutualconsultation.一、工作时间ArticleThree,WorkingHours3.1甲方实行每周工作40小时和2天(周六、日)休息日的标准工时制度。PartyAcarriesoutstandardworkinghour’ssystemof40hoursperweekandtworestdays(Saturday,Sunday)3.2甲方因工作需要,在乙方愿意的前提下,可依法安排乙方超时工作或公

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。