资源描述:
《翻译方法与原则cha》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、Chapter4TranslationTechniques(110214134杨倩)Inthischapter,wearegoingtostudydifferenttranslationtechniquesindetails.Therefore,firstofall,it’sworthwhilediscussingbrieflythedifferencebetweenthethreewords,whichareoftenusedintranslation:approaches,methods,techniques.Approach:wemeanthata
2、nideaortheoryisbeingapplied:thatwhateverthetranslatordoes,certaintheoreticalprinciplesarealwaysborneinmind.Thewordmuchmoregeneralandhastheimplicationthatwhatevermethodsortechniquesthatthetranslatoruses,he/shedoesnotfeelboundbythese,butonlybytheoryinwhichhe/shebelieves.Buthe/shewi
3、lladopttheseifhe/shefindnewandbettermethodsortechniqueswhichfitinwithhis/herapproach.Technique:wemeanaprocedureusedinthetranslation.Atechniquethenisthenarrowestterm,meaningonesingleprocedure.Method:amethodisasetofproceduresoracollectionoftechniquesusedinasystematicwaywhichitishop
4、edwillresultinsuccessfultranslation.Namely,itwillconsistofanumberoftechniques,probablyarrangedinaspecificorder.wethereforehaveahierarchicalsystemfromwhichitfollowsthatdifferentapproachesmaysharethesametechniquesandeventhesamemethods;anddifferentmethodsmaysharethesametechniques.Ap
5、proachMethod1Method2TechniqueATechniqueBetc.Generallyspeaking,thetranslationtechniquesincludethefollowings:4.1Diction(遣词用字)4.2Repetition(重译法)4.3Amplification(增译法)4.4Omission(减译法)4.5Conversion(转换法)4.6Inversion(词序调整法)4.7Negation(正说反译,反说正译法)4.8Changeofvoices(语态变换法)4.9Division(分译法)4.
6、10Combination(合译法)4.1Diction(遣词用字)Howmanymeaningscanawordpossiblyhave?Diction,theproperchoiceofwordsandphrasestoexpressmeaning,isoneofthebasictranslationtechniques.Itmustbebasedontheaccuratecomprehensionoftheoriginal.Themeaningofawordisitsuseinthelanguage,notonlyitsdefinitionsint
7、hedictionary.Wordsdonothavemeaning;peoplehavemeaningforwords.4.1Diction(遣词用字)4.1.1WordMeaning:4.1.2ChoiceofWordMeanings.4.1.1WordMeaning:1.GrammaticalMeaning.2.LexicalMeaning.1.GrammaticalMeaning.GrammaticalMeaningreferstothatpartofmeaningwhichindicatesgrammaticalrelationshipsorf
8、unctions,suchastensemeaning,singularmean