false friends in English

false friends in English

ID:38582651

大小:50.50 KB

页数:5页

时间:2019-06-15

false friends in English_第1页
false friends in English_第2页
false friends in English_第3页
false friends in English_第4页
false friends in English_第5页
资源描述:

《false friends in English》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、FalseFriendsinTranslationAIM:Bytheendofthislecture,studentsshouldhaveabettercommandofsomefalsefriendsinEnglish.FOCUS:falsefriendsAPPROACH:AnalysisandpracticeFalseFriends:DefinitionFalsefriendsarewordsorexpressionswhichhavethesameformintwoormorelanguagesbutconveydifferentmeanings(Baker).(字面意义、语

2、义结构上相似或相同,但含义却截然不同的词汇或句子结构)。TheyareoftenassociatedwithhistoricallyorculturallyrelatedlanguagessuchasEnglish,FrenchandGerman,butinfactfalsefriendsalsoappearamongtotallyunrelatedlanguages.Welistfalsefriendshereforthepurposeofattachingenoughattentiontothem.Mostofthefalsefriendsarenoteasytorecogni

3、zeandwilleasilybetranslatedintotheirliteralmeaning.Thisrequiresthetranslatortocommandalargeamountofknowledgeandkeepalertintranslating,especiallywhenthereareawkwardconnectionsbetweensentences.1.FalseFriendsinVocabularyandIdiomsoilskin油布(并非油性皮肤);Americanbeauty红蔷薇(并非美国美女);fish-wife卖鱼女(并非雌性鱼);poli

4、ticalcampaign竞选活动(并非政治活动);whiteday吉日(并非白色的天);smellarat怀疑(并非嗅到了老鼠);redmeat牛、羊肉(并非红色的肉);bluecoat警察(并非兰色上衣);red-cap搬运服务人员(并非红帽子);tableknife餐刀(并非桌子上的刀);maddoctor精神病医生(并非发疯的医生);dogear书的折角(并非狗耳朵);familiartalk庸俗的交谈(并非熟悉的谈话);badsailor晕船的人(并非糟糕的水手)pullupone’ssocks鼓起勇气(并非拉上袜子);busboy餐馆勤杂工(并非公汽售票员)husban

5、dlike善于管理农活的(并非像丈夫的);goodseats好票(并非好的席位)cock-and-bullstory无稽之谈(并非鸡和牛的故事);blueblood贵族血统(并非蓝血)bitethethumbsat对...嗤之以鼻(并非咬大拇指);streetwoman妓女(并非街道妇女)twice-toldtale老掉牙的故事(并非讲过两次的故事);bull’seye靶心(并非牛的眼睛)divorcelawyer办理离婚案件的律师(并非离婚的律师);yellowbook黄皮书(法国政府报告书,黄色纸封面)(并非黄色书刊)Whenadogisdrowningeveryoneoffe

6、rshimdrink.(狗若落水人人救,强调人人伸出援之手。Lockthestable-doorafterthehorseisstolen.贼去关门。(不宜译作"亡羊补牢",其原意是"马盗锁厩门,为时已太晚".)亡羊补牢(强调受到损失后想法弥补,以免再受损失。)Johnlikestopathimselfontheback.约翰喜欢捶自己的背。(正确译法:约翰喜欢自吹。)Inchoosingawifeandbuyingaswordweoughtnottotrustanother.择妻如选剑,不能靠别人。(不宜译为"择妻和选剑不能靠别人。")Therewasneveranightora

7、problemthatcoulddefeatsunriseorhope.黑夜不能阻止日出,5难题无法抹杀希望。(不宜译为"黑夜和难题无法击败日出和希望)Peoplewillbelongforgettingher.人们会长久记住她的。(不宜译为"人们在很长时间内会忘记她".)2.FalseFriendsinNegativeConstruction2.1cannot...too/over-再怎么样或无论怎样也不为过,越...越好Icannotthankyoutoomuch

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。