欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:24186988
大小:51.00 KB
页数:3页
时间:2018-11-12
《剥掉“false friends”的虚伪面孔》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、剥掉“FalseFriends”的虚伪面孔 1.词汇类FalseFriends lover情人(不是“爱人”) busboy餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) busybody爱管闲事的人(不是“大忙人”) drygoods(美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) heartman换心人(不是“有心人”) maddoctor精神病科医生(不是“发疯的医生”) eleventhhour最后时刻(不是“十一点”) blinddate(由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) deadpreside
2、nt美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) personalremark人身攻击(不是“个人评论”) san骗子(不是“信得过的人”) criminalla厕所(不是“休息室”) dressingroom化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) sportinghouse妓院(不是“体育室”) horsesense常识(不是“马的感觉”) capitalidea好主意(不是“资本主义思想”) familiartalk庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) blacktea红茶(不是“黑茶”) blackart
3、妖术(不是“黑色艺术”) blackstranger完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) an忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) yelloericanbeauty红蔷薇(不是“美国美女”) Englishdisease软骨病(不是“英国病”) Indiansummer愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) Greekgift害人的礼品(不是“希腊礼物”) Spanishathlete吹牛的人(不是“西班牙运动员”) Frenchchalk滑石粉(不是“法国粉笔”) 2.成语类FalseFriends pul
4、lone'sleg开玩笑(不是“拉后腿”) inone'sbirthdaysuit赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) eatone'sakeone'shairstandonend令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) betakenin受骗,上当(不是“被接纳”) thinkagreatdealofoneself高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) pullupone'ssocks鼓起勇气(不是“提上袜子”) havethehearttodo(用于否定句)忍心做……不是
5、“有心做”或“有意做”) 3.表达方式类FalseFriends Lookout!当心!(不是“向外看”) e!多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) Youdon'tsay!是吗!(不是“你别说”) Youcansaythatagain!说得好!(不是“你可以再说一遍”) Ihaven'tsleptbetter.我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) Youcan'tbetoocarefulinyouroked.我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) Allhisfriendsdidno
6、tturnup.他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) Peoplego.他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) Itcan'tbelessinteresting.它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)
此文档下载收益归作者所有