对留学生汉语教学中“白”字的讲解

对留学生汉语教学中“白”字的讲解

ID:38520792

大小:28.50 KB

页数:5页

时间:2019-06-14

对留学生汉语教学中“白”字的讲解_第1页
对留学生汉语教学中“白”字的讲解_第2页
对留学生汉语教学中“白”字的讲解_第3页
对留学生汉语教学中“白”字的讲解_第4页
对留学生汉语教学中“白”字的讲解_第5页
资源描述:

《对留学生汉语教学中“白”字的讲解》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、对留学生汉语教学中“白”字的讲解对留学生进行的汉语词汇的教学而言,词汇释义能否讲解清楚很大程度上体现着一个教师教学能力的高低。众所周知,汉语中得词汇在不断地演变过程中被人们赋予着各种新的意义。因此,能够把一些意义复杂的词汇给留学生讲解清楚,既是对教师的基本要求,也是对教师的一项挑战。“白”字作为一个在英语和汉语中意义差别较大的词汇。通过查阅《现代汉语词典》(商务印书馆),我发现对于“白”字的解释有近20种。而在英语中我们熟知的表示“白”的词汇是“white”(adi:白色的;n:白色、白人),除此之外与“白”意义相近的词

2、汇还有如下:1、pure(adj:纯的、纯白的;adv:绝对地;n:纯真的人;v:净化)2、snowy(adj:多雪的)3、plain(adj:清楚的、坦白的;n:平原;adj:完全地、纯粹地)4、empty(adj:空的、空虚的;v:倒空;n:空物)5、blank(adj:空白的;adv:用作破折号地;n:空虚、空白表格;v:消失)6、clear(adj:明白的、清晰的;v:清空、澄清;adv:清楚地;n:空地)1、gratuitous(adj:免费的、无偿的、无必要的)2、whiteness(n:白、苍白、洁白)就“

3、白”字而言,在现代汉语词典中对它的具体解释如下(在此同时,我也参照英语中与“白”有关的词汇对白字进行分析):第一类,做形容词时:1、像霜或雪的颜色(跟“黑”相对)如:白皑皑在这个释义里,“白”字跟英语中的“white”,留学生比较容易理解。2、某些白色或近似白色的东西如:葱白、卵白、乳白这里通常都含有比喻的意思,但也类似于英语中的“pure”3、没有加上什么东西的;空白如:白开水、白卷这里的“白”在英语中可以翻译成“plain”,如“plainboiledwater”或“blankexaminationpaper”4、错

4、误如:写白字这个“白”字,在英语中只能理解成“error”,跟英语中任何与“白”意思接近的词语都无联系,因此在讲解的时候必须能够让他们理解透彻。5、象征反动如:白军这里的释义与我国的时代背景有关,在英语中不能翻译成“thewhitearmy”,而只能翻译成“theKuomintangnationlistparty”。6、指丧事如:白事这里的“白事”在英语中就是“funeral”,是一个整体的翻译1、白话如:半文半白在这里,“白话”指的是与“文言”相对的一种语言表达形式,在英语中无法翻译成“whitelanguage”或“

5、clearlanguage”,总之不能用以上任何与“白”有关的词语替代。而应该翻译成“vernacular”。第二类,做副词时:1、没有效果;徒然如:白跑一趟这里的“白”对应英语中的“vain”2、无代价;无报偿如:白吃、白给这个“白”的意思相当于英语中的“free”,也可用以上所列的“gratuitous”代替。第三类,做动词时:1、用白眼珠看人,表示轻视或不满如:白了他一眼在英语中表示轻视的词语是“despise”,无法用以上所列的与“白”有关的词语替代。2、说明;告诉;陈述表白、告白在英语中,与此有关的词语应该是“

6、tell”、“state”、“explain”3、清楚;明白;弄明白如:真相大白在这里,我们可以看到,英语中“clear”、“plain”也有表示清楚、明白的意思,因此我们在教学中可以结合起来进行讲解。第四类,做名词时:1、戏曲或歌剧中在唱词之外用说话腔调的语句如:道白、独白在英语中独白被翻译成“monologue”或“soliloquy”2、指地方话如:苏白对留学生讲解这个释义时只能翻译成“thelocaldialectofSuzhou”。3、光亮;明亮如:东方发白“白”在这里做“光亮”时,在英语中应当被翻译为“bri

7、ghtness”或“lightness”。由此可见,“白”做名词时,在英语中得翻译又得另当别论。第五类,专属名词4、白族如:白剧当“白”做少数民族中的一类是,就应当被理解为“Akindofethnicminorities”,这样,才能使留学生清楚地理解。5、姓如:白求恩姓氏在英语中被写做“Asurname”,应当结合这个举例子对留学生进行解释。综上,对于留学生的词汇教学,我们必须结合英汉对比进行讲解,尤其是对英汉差异较大的词语,我们应当结合它们在英语中的意义进行解析,这样才有助于留学生的理解,也才能达到更好的教学效果。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。