3、的重心,下面将详述。 第五观奇正,第六观通变。奇正的准确含义似乎不易说明。《定势》篇说:“旧练之才,则执正以御奇;新学之锐,则逐奇而失正;势流不反,则文体遂弊。”如果说“正”是正统、正宗,则“奇”应该是新奇、新潮、标奇立异。不过,奇与正大概是相对的,时代递嬗,这一代之奇可能变为下一代之正。《铸情》这出莎剧,其故事有渊源;从意大利文到法文、英文,有其“先驱”。莎翁如何“执正以御奇”或“逐奇而失正”,他又怎样利用“传统”,并施展其个人的创作“才华”(T.s.Eliot有名文题为《传统与个人才华》“Tradition and the Individual Talent”),也就
5、以及中外其它各种修辞理论,无不重视。罗邂逅朱,惊其艳,状其貌,一出口就是比喻与夸饰:“啊!她比满堂的火炬还要亮。/她好像是挂在黑夜的颊上,/有如黑人戴的宝石耳墜;/平时不宜戴,在尘世也嫌太宝贵!/那位小姐在她的伴侣中间,/像乌鸦队中的白鸽那么鲜艳。(梁译;Ⅰ,v) 这正是《夸饰》说的“因夸以成状,沿饰而得奇”。《铸情》中几乎人人都是擅用比喻、夸饰的演说家,相关的例子举不完。 本剧第一和第二幕之前各有序诗,二者都是十四行诗。I,v有一段罗、朱对话(从“If I profane with my unworthiest hand”到“Then move not,while m
6、y prayers’effect I take”)形式上也是十四行诗。十四行诗对诗行、音节、押韵等都有规定,这些就是《文心雕龙·声律》说的声律。刘勰在篇中说:“古之佩玉,左宫右征,以节其步,声不失序,音以律文,其可忘哉?”十四行诗的声律,正基于这样的原理。莎翁在本剧3首十四行诗中,固然“声不失序,音以律文”,在其它多个地方,如Ⅱ,ii罗又一次赞美朱时,“How silver-sweet sound lovers’tongues by night”中的silver-sweet sound之双声以至“三声”;Ⅲ,iii写罗与修士告别时“a
7、grief so brief t0 part withthee”之行内迭韵,例子不胜枚举,都是要让人享受“听之则丝簧”(《总术》篇语)的声律美感。代写论文 1996年出版的《莎士比亚概览》(Shakespeare Survey)“《铸情》专辑”中,黎文逊(Jill L。Levenson)有论文,列举此剧粲然可观的各种修辞格,包括enthymeme,anamnesis,anadiplosis,epistrophe,polyptoton,diacope,syllepsis,apostrophe,asyndeton,a