科技英语论文编辑文字加工中的语态处理

科技英语论文编辑文字加工中的语态处理

ID:38271361

大小:94.60 KB

页数:4页

时间:2019-05-29

科技英语论文编辑文字加工中的语态处理_第1页
科技英语论文编辑文字加工中的语态处理_第2页
科技英语论文编辑文字加工中的语态处理_第3页
科技英语论文编辑文字加工中的语态处理_第4页
资源描述:

《科技英语论文编辑文字加工中的语态处理》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、第28卷第5期吉林大学学报(信息科学版)Vol.28No.52010年9月JournalofJilinUniversity(InformationScienceEdition)Sept.2010文章编号:1671-5896(2010)05-0541-04科技英语论文编辑文字加工中的语态处理aabbbb田红志,张洁,刘伟,吴立航,向政,刘永新(1.吉林大学a.学报信息科学版编辑部,长春130012;b.高等学校化学学报编辑部长春130021)摘要:在阐述科技英语论文表述中主动语态和被动语态的基本概念基础上,着重讨论了被动语态句子中动作动词的属性,介绍了科技英语论文中几种常见的,易错的被动词

2、态结构的正确表达形式,还为编辑在文字加工中如何恰当使用不同的语态提出了一些建议。关键词:科技英语论文;文字加工;语态属性;主动语态;被动语态中图分类号:G232.2文献标识码:AVoiceModificationinPolishingWrittenLanguageofSci-TechPapersinEnglishaabbbbTIANHong-zhi,ZHANGJie,LIUWei,WULi-hang,XIANGZheng,LIUYong-xin(a.EditorialDepartmentofInformatiionScienceofJournal,JilinUniversity,Chan

3、gchun130012,China;b.EditorialDepartmentofChemicalJournalofChineseUniversity,JilinUniversity,Changchun130021,China)Abstract:Onthebasisofthebasicconceptsofactivevoiceandpassivevoiceofverbs,thecharacteristicsofdy-namicverbsinpassivevoicestructureisdescribedemphaticallythroughpracticalexamplesfromEng

4、lishSci-techpapers.somecorrectformsofpassivevoicewhichareofteneasytobemistakenareintroduced,andsomesuggestionsforusingactivevoiceandpassivevoiceexactlyareputforwardinpolishingwrittenlanguageofsci-techpapers.Keywords:Englishsci-techpapers;polishingwrittenLanguage;characteristicsofvoice;activevoice

5、;passivevoice引言语态指的是句子中的主语、表示动作的及物动词和宾语三者之间的关系。当句子中的主语是及物动词所表示的动作的执行者时,该动词的形式为主动语态,当句子的主语是及物动词表示动作的承受者[1,2]时,该动词的形式为被动语态。试比较:WehavealsodeterminedfourcrystalstructuresofSPE7complexedwithfourdifferentantigens.(主动语态)FourcrystalstructuresofSPE7complexedwithfourdifferentantigenshavealsobeendetermined.

6、(被动语态)科技论文中所表述的内容比较客观,凡是需要引起读者关注的客观事实,需论证和说明的科技问题,通常都将其置于主语的位置上;凡是在不需要明确指出动作的执行者或动作的执行者不可知时,动[3][1]作的形式均采用被动语态。因此在科技英语表述中,被动语态使用的频率要比汉语高20~30倍。收稿日期:2010-07-29基金项目:中国高等学校自然科学学报研究会基金资助项目(GBJM316)。作者简介:田红志(1962—),男,长春人,吉林大学学报副总编辑,副编审,主要从事编辑学研究,(Tel)86-13314394788(E-mail)tianhz@jlu.edu.cn。542吉林大学学报(信

7、息科学版)第28卷鉴此,科技期刊编辑在对英语科技论文进行编辑加工时,尤其在进行文字加工过程中,应该准确处理被动语态的表述,以便使其更加符合英语表达的规范。我们在英文科技论文的文字加工中,经常遇到语态用错的情况,现仅就科技英语论文中常出现的错误及正确表达作些探讨。11.被动语态中动词的属性1.1被动语态所涉及的动作动词必须是及物动词如前所述,语态定义中提到动作、动作执行者和动作承受者三个要素,而被动语态句子中的主语着重强调的是动作的承

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。