资源描述:
《英汉动物词汇文化内涵差异》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、第29卷第4期丽水学院学报2007年8月Vol.29No.4JOURNALOFLISHUINUIVERSITYAug.20073英汉动物词汇的文化内涵差异张俊霞(丽水学院外国语学院,浙江丽水323000)摘要:词汇意义标志着人们对客观世界认识的广度和深度,受到人们所属群体文化的影响和制约。动物被赋予的各种寓意都具有浓厚的民族文化特色及深远的社会历史渊源,英汉语中动物词汇的文化内涵就存在很大差异,体现了其所属群体的文化背景。全文从地域文化、习俗文化、宗教文化、民族文化等角度探析了中英两种文化体系下英汉动物词汇的文化内涵差异,旨在促进英
2、语教学、推进跨文化交际。关键词:动物词汇;英汉语言;文化内涵;差异中图分类号:H03文献标志码:A文章编号:1008-6749(2007)04-0031-03DifferencesofCulturalConnotationbetweenEnglishandChineseAnimalWordsZhangJunxia(CollegeofForeignLanguages,LishuiUniversity,LishuiZhejiang323000,China)Abstract:Lexicalmeaning,influencedandlimi
3、tedbythegroupcultureitbelongsto,marksthewidthanddepthofpeople'scognitionoftheexternalworld.Theimpliedmeaningsofanimalwordsthattheyareendowedwithhavestrongnationalculturaltraitsandprofoundsocialhistoricalorigins.Thereexistthestrikingdifferencesoftheculturalconnotationbe
4、tweenEnglishandChineseanimalwords,embod2yingtheculturalbackgroundofthegrouptheybelongto.ThisthesisistryingtoexplorethedifferencesoftheculturalconnotationofEnglishandChineseanimalwordsunderthetwoculturalsystemsinthefollowingaspectssuchasregionalculture,customculture,rel
5、igiouscultureandnationalculture,inor2dertopromoteEnglishteachingandpushforwardtheculturalcrosscommunication.Keywords:animalwords;EnglishandChineselanguage;culturalconnotation,difference一、引言对客观世界认识的广度和深度,也受到人们所属群体文化任何语言都是文化的基石。一种语言既反映一种特定的影响和制约。不同的文化群体(社会或国家)因为自然生的文化,又受
6、这种文化的影响和制约。词汇是语言的重要态环境、经济发展水平、政治制度和意识形态等的不同,对组成因素,反映着语言的发展状况。词汇意义标志着人们相同事物或概念可能具有表现为个人爱憎的截然不同的心3收稿日期:2007-01-06作者简介:张俊霞(1980-),女,浙江云和人,助教,硕士生。32丽水学院学报2007年理特征。这种导源于文化背景的内涵意义,我们称之为词因此,汉语中的“壮实如牛”英语用“asstrongasahorse”来汇的文化内涵,即“文化附加义”,它是除基本意义或字面意形容,“牛劲”用“horsepower”表示,同样“,
7、worklikea义以外的各种引申义、象征义、比喻义等文化所赋予的文化horse”指“像老黄牛一样的辛勤工作”,另外,英国人也喜欢含义。用“fish(鱼)”来比喻人:Notknowingaforeignlanguage,he动物词汇指表示动物的单词和包括这些单词的短语和feltlikeafishoutofwateramongsomanyforeigners.(他其他成语。这些词汇不仅能形象地表现某种品质、性格,还连一种外语都不懂,同那么多外国人在一起,他感到很不自可以简洁地描述某些事件及传达某种情绪。在日常生活在。)Thenewte
8、acherisacoldfish.Hedoesnottalkmuch中,动物词汇由于具有丰富的表现力,经常被人们用来抒发withpeople1(新老师是一个冷漠的人,不太与人交往。)甚自己的情感,丰富自己的语言,已被融入到各民族的语言