医学英语的_词汇特点

医学英语的_词汇特点

ID:37736861

大小:127.50 KB

页数:10页

时间:2019-05-30

医学英语的_词汇特点_第1页
医学英语的_词汇特点_第2页
医学英语的_词汇特点_第3页
医学英语的_词汇特点_第4页
医学英语的_词汇特点_第5页
资源描述:

《医学英语的_词汇特点》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、附录:医学英语词汇的特点一、医学英语词汇的发展医学词汇的特点与其发展史密切相关。希腊文化早于罗马文化,很多拉丁语源于希腊语。古希腊医学家希波克拉底(Hippocrates,公元前460~377年)留下不少医学文献,其医学知识被罗马人继承,成为西方医学的起源。罗马人(说拉丁语)在凯撒大帝(JuliusCaesar)的率领下于公元前55年入侵不列颠群岛,统治直至公元410元。这样,拉丁语直接传入英语,希腊语又以拉丁语作媒介传入英语。例如:据传凯撒大帝经剖腹而降生,因而“剖腹产”的英文便是CaesareanSection。另一个重要时期便是文艺复兴时期

2、,人们注重研究希腊语,用拉丁语演讲、写文章成为文人学者崇尚的时髦,这两种语言再次大量汇入英语。现代医学英语一方面经常把拉丁语、希腊语的词根作为组词因素,构成大量医学术语,例如:infra-red(红外线)由拉丁语前缀infra-和英语的词根red组成。oncology(肿瘤学)则由希腊语词根onc和英语后缀-logy组成。这种由借词和本族语结合而产生的新词叫做“杂交词”(thehybridword)。另一方面用拉丁语和希腊语作词根的来源,构成大量复制形式(duplicateforms)的词汇,称作“竞争形式”(competingforms),有三

3、种类型:(1)词根相同,组合元音各异,例如:ov/i/duct['uvidkt](输卵管),ov/o/plasm['uvplæzm](卵浆);(2)同一词根,两种形式,例如:hem/o/rrhage[Íhemrid](出血),hemat/o/logy[Íhem'tldi](血液学);(3)两个词根意义相同,词源各异,例如:vagin/itis[Ívædi'naitis],vagin[L],colp/itis[kl'paitis](阴道炎),copl[GK]第三种类型产生大量的同义词。二、医学英语同义词由于“竞争形式”和后缀的作用,便出现了同一词义

4、的绚丽多彩的表达方法,请看“子宫痛”的多种表达方法:uter/algia[Íju:t'rældiÁ],uter[L],algia[GK];hyster/algia[Íhist'rældie],hyster[GK];metr/algia[mi:'trældie],metre[GK];uter/odynia[Íju:tru'dini],odynia[GK];hyster/odynia[Íhistru'dini],metr/odyia[mi:tru'dini]。现代医学仍然大量采用这两种语言的词根的组合形式,构成许多新词,例如:EU/GEN/ICS:t

5、hesciencethatproducesgood(esp.human),EU=goodGEN=produceICS=scienceoffspring(优生学),词根gen源于希腊语。UTER/O/SCOPE:UTER(词根),O(组合元音),SCOPE(后缀),意为instrumentforvisualexamination;aninstrumentforvisualexaminationofuterus(子宫镜),词根uter则源于位丁语。医学英语同义词的产生还有语体因素。首先医生之间使用的术语与医患之间采用的一般用语有时不尽相同,例如:汉语

6、英语一般用语英语术语口角炎badcornersperleche151淋病clapgonorrhea眩晕swimmingoftheheadvertigo腹泻therunsdiarrhea结膜炎pink-eyeconjunctivitis剖腹产abdominaldeliverylaparotrachelotomy国外某医学杂志上的一则药品广告对术语和一般用语的区别使用可谓绝妙之极:DotherunnynoseAgoodturn!AtroventNasalFast,longLastingReliefFromtheWateryRhinorrhea!其中r

7、unnynose和wateryrhinorrhea含义相同,都指“流鼻涕”,但runnynose为一般用语,通俗易懂,便于普通人理解;而wateryrhinorrhea为术语,专业色彩浓郁,给人的感觉该药正规、可靠,如此药品销量自然上升。其次,语体因素也包括英美某些用词的差异,即所谓的地方变体。例如:汉语英语美语手术室operatingtheatreoperatingroom全血常规FBC(fullbloodcount)CBC(completebloodcount)烈酒spiritsalcohol住院医生registrarresident除构词法

8、和语体两个原因外,同义词的选用还取决于词与词的搭配。例如“恶性”在英语中有“malignant”,“pernicious”,“vicio

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。