欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:37037374
大小:876.06 KB
页数:63页
时间:2019-05-17
《同传中顺句驱动的相关问题研究--以第四届西部电子商务发展高峰论坛中英同传为例》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、硕士学位论文同传中顺句驱动的相关问题研究——以第四届西部电子商务发展高峰论坛中英同传为例姓名:马佳莹学号:201520433指导教师:穆丹学科专业:翻译硕士学位类型:专业学位2018年6月PROBLEMSRELATEDTOSYNTACTICLINEARITYINSI---APRACTICEREPORTOFC-ESIMULTANEOUSINTERPRETINGATTHEFOURTHWESTE-COMMERCEDEVELOPMENTSUMMITbyMaJiayingAThesisSubmittedtotheGraduateSchoolofXi’anInternationalStud
2、iesUniversityinpartialfulfillmentoftherequirementsforthedegreeofMASTEROFTRANSLATIONANDINTERPRETINGXi’an,China2018ACKNOWLEDGEMENTSDuringtheprocessofshapingthisthesis,Ihavebeenfortunatetobesupportedbyagoodmanyteachersandfriends,whosesuggestionsandencouragementenabledmetopluckupenoughcouragetob
3、ringitoff.MysincerestgratitudefirstgoestoProfessor-----MuDan,myacademicadvisor,whohasbeenthemostcommittedteacherasfarasIknow.Iamgreatlyindebtedtoherforherinvaluableinstructionsandincrediblepatienceduringtherevisionofthisthesis.Mythanksalsogotothoseteacherswhohaveinstructedmeandofferedmegreat
4、helpduringthepursuitofMTIdegreeinXi'anInternationalStudiesUniversity.Particularly,IwanttothankdeanoftheSchoolofTranslationStudies,ProfessorHeYing.IcannottellhowmuchIappreciatehiskindnessandhelp.Iwanttosaythankyoutoallofmyfriendswhohaveeverhelpedmeandtrustedme,especiallyPanXuan,LiYefan,ZhouJi
5、e,whohavesharedtheirideasaboutmythesisandgivenmesomanysuggestions.Iamgratefultomyparentswhohavebeenworkingsohardalltheseyearstosupportmyschooling.Withouttheirloveandunderstanding,IcouldneverhavenbeenthepersonIamnow.Tothem,Idedicatethepaper.IVABSTRACTThispracticereportisbasedontheauthor’sexpe
6、rienceonthefourthWestE-commerceDevelopmentSummit.Intheinterpretingprocess,handlingthedenseinformationandcomplexlogicrelationsinChineselongcomplexsentencesandChineserun-onsentencesbringsaboutmanyproblemsconcerningsyntacticlinearity.BylookingintotheEnglishsyntaxandtherelatedstudiesaboutsyntact
7、iclinearity,theauthortriestoanalyzeandsolvetheproblemssheencounteredintheprocessofSI.ShefindsthatputtingChinesechunksofmessagesintoEnglishrequiresveryhighproficiencyforhertousetheEnglishsyntaxveryflexiblyandaccuratelyforconveyingthemessagealongtheo
此文档下载收益归作者所有