欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:36851898
大小:1.63 MB
页数:40页
时间:2019-05-10
《《商务翻译比较句式》PPT课件》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、商务英语翻译之句法翻译否定句式比较句式被动句式定语从句难句长句英语和汉语在表示比较的结构形式和使用方法上有较大的差别,从文化差异方面来看,英美人一般不作绝对的肯定或否定,总是作相对的比较,而汉语则习惯于使用最高级形式。此外,还有一些比较句式在汉语中反映不出来。常见的比较句式结构有以下几个方面:句法翻译之二:比较句式1)各种比较句式的替换2)等比句式3)差比句式4)极比句式5)比例句式6)择比句式7)介词表示比较8)其他表达方法比较句式(1):各种比较句式的替换从形式上看,英语中表示比较时有三种格式:原
2、级(Aisas…asB),比较级(AismorethanB)和最高级(Aismost…),但实际上这些结构形式可以替换使用,翻译时可以灵活处理。NeverhasChinamadebettereconomicdevelopmentsthannow.中国从未取得像现在这样好的经济成就!①AismorethanB(A比B……)这个结构可以替换成Bisnotas…asA(B不像A那么),意义上没有区别,因此在翻译时可以采用原级形式来处理比较级。比较句式(1):各种比较句式的替换EventhoughtheUni
3、tedStatesproducesmoreautomobilesthananyothercountry,itstillimportslargenumbersofautosfromGermany,JapanandSweden,primarilybecausethereisamarketforthemintheUnitedStates.尽管美国的汽车产量居世界首位,但它仍然从德国、日本和瑞典进口大量汽车,重要原因是美国市场有这种需求。②原级和比较级按最高级翻译比较句式(2):等比句式等比句式表示两个相比较
4、的事物处于同样情况,翻译时可按原级处理。有以下几种形式:Wehavekeptbusinessrelationshipwiththecompanyforyearsasitwasascreditableasever.Containerizationisanefficientmodeofshipmentasitisassimpleastime-saving.[Theproblemsareasnumerousastrivial.问题既多又繁琐。]①as…as…结构除了表示单纯的比较(“同…一样”)以外,还可以
5、用来比较一个事物或人的两个不同特征(的同时存在),可译为“既…又…”。我们与那家公司保持多年的商业关系,理由是该公司一贯讲信用。集装箱化是一种高效运货法,这种方法既省时又简单。注意:并非所有的由as...as引导的句子,都能直接译出;它还可用来比较两个不同事物或人的两个不同特征,表示二者的状况处于同等程度或两个事物之间具有连带关系。译成汉语时,以“而/但”连接两个事物。如:Lifehereisascheapastaxisareexpensive.(这里的生活支出费用挺低,但乘出租车却贵得要命。)The
6、prisonsareasover-crowdedasthefarmlandsareempty.(监狱里人满为患,而农田却无人耕种。)3.Ahomewithoutloveisnomoreahomethanabodywithoutasoulisaman.没有爱的家不称其为家,正如没有灵魂的躯体不称其为人一样。②nomorethan…和nomore…than这两种结构都表示前者与后者一样,通常翻译成“……同…一样(不)”(注意顺利)。再比如:4.Scienceandreligionnomorecontrad
7、icteachotherthanlightandelectricity.科学与宗教,就像光与电一样,并不互相矛盾。比较句式(2):等比句式有头脑的人不会指望广告里说的都是真的,同样也不会指望申请工作的人会说出自己的缺点和严重过失。Nobodywithanysenseexpectstofindthewholetruthinadvertisementanymorethanheexpectsamanapplyingforajobtodescribehisshortcomingsandmoreseriousf
8、aults.比较句式(2):等比句式例外的情况:用于therebe和tohave这类动词之后,作“…同…一样”解。Hehasnomoremoneythanyouhave.他的钱和你一样多。Second-handsmokeisnomoreharmfulthanbaddiet,industrialpollutionorstress.(间接吸烟与劣质饮食、工业污染和生活紧张同样对人体有害。Tedgotnomoreofthevotesthanheneeded.(
此文档下载收益归作者所有