欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:367171
大小:104.43 KB
页数:25页
时间:2017-07-29
《equivalence revisited a key concept in modern translation theory》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、EquivalenceRevisited:AKeyConceptinModernTranslationTheoryBySergioBolañosCuellarUniversidadNacionaldeColombiaThispaperattemptstodiscusstheimportance,relevanceandvalidityoftheconceptofequivalenceasaconstitutivenotionintranslationtheory.EquivalenceisdefinedasarelationthatholdsbetweenaSo
2、urceLangue(SL)textandaTargetLanguage(TL)text.Ourconceptionofequivalenceissupportedbyamoderntext-linguistictheorythatconsidersthatthetextistheunitofanalysisofthecommunicativeeventand,astranslationitselfisseenasacommunicativeevent,thenitturnsoutlogicalthatitshouldbestudiedfromamodernte
3、xt-linguisticapproach.Abriefbackgroundisprovidedtosupportthisperspective.However,thisisapointofviewnotnecessarilysharedbyallmoderntranslationtheoristsand,therefore,twoantagonisticpositionsintranslationtheoryaswellasthecriticismagainstLinguistics/Text-orientedTheories(TOT)areanalyzed.
4、ThenargumentsforandagainstthenotionofequivalencewithinTOTandCOT(Non-Linguistics/Context-orientedTheories)arediscussedindetailandnewperspectivesreviewed.Finally,equivalencewithintheframeworkofaDynamicTranslationModel(DTM)isdiscussedandabriefillustrationofitsapplicationintranslationcri
5、ticismisprovided.Keyterms:TranslationEquivalence,Linguistics/Text-orientedTheories(TOT),Non-Linguistics/Context-orientedTheories(COT),DynamicTranslationModel(DTM)1.BackgroundAboutadecadeago(Bolaños1990),wepostulatedthehypothesisthattranslationcouldbeaccountedforwithinthefieldoflingui
6、sticsifagradualapproximationtoexplainingitsnaturewasusedbeginningwiththerevisionofthecontributionStructuralLinguisticsandGenerativeTransformationalGrammarcouldeventuallymaketotheunderstandingofthisparticularcaseoflanguagesincontact,knownastranslation.Itturnedoutthatnotmuchwastobeexpe
7、ctedfromthesetwolinguisticapproaches.However,athirdapproach,thatwelabeled‘communicative’(pragmatic)atthattimecouldindeedprovideinterestinginsightsastothepossibilityofexplainingwhatwasgoingonintheprocessoftranslating.Sincethenwehavebeenworkinginthisdirectiontryingtoproveourinitialhypo
8、thesiswaswro
此文档下载收益归作者所有