从旧金山来的先生中的狂欢化视界

从旧金山来的先生中的狂欢化视界

ID:36715193

大小:358.93 KB

页数:6页

时间:2019-05-14

从旧金山来的先生中的狂欢化视界_第1页
从旧金山来的先生中的狂欢化视界_第2页
从旧金山来的先生中的狂欢化视界_第3页
从旧金山来的先生中的狂欢化视界_第4页
从旧金山来的先生中的狂欢化视界_第5页
资源描述:

《从旧金山来的先生中的狂欢化视界》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、2011年第4期俄语语言文学研究2011,№4总第34期RussianLanguageandLiteratureStudiesSerial№34《从旧金山来的先生》中的狂欢化视界赵晓彬程婧(哈尔滨师范大学,哈尔滨150025)提要:《从旧金山来的先生》是布宁创作的一部具有世界意义的小说,是作者对俄罗斯乃至整个人类命运进行深刻思考的杰作。小说在情节设置、人物刻画、体裁建构等方面都极具狂欢化特征,本文运用巴赫金“狂欢化”理论中的仪式、广场、角色、时空等文化诗学范畴,从加冕与脱冕、生命与死亡、真实与虚伪、规律与巧合这种对立的视角出发,试图对《

2、从旧金山来的先生》这部小说进行开拓性的分析和阐释。关键词:布宁;《从旧金山来的先生》;巴赫金;狂欢化中图分类号:I106.4文献标识码:A1引言伊•阿•布宁(И.А.Бунин,1870—1953)是第一位获得诺贝尔文学奖的俄罗斯作家。第一次世界大战使作家加剧了对俄罗斯乃至整个人类命运的深刻思考,这时“个人、俄罗斯以及整个世界的命运已成为其作品中的重要主题”。(Болдырев2000:80)而思考这一主题的最具代表性的作品之一就是短篇小说《从旧金山来的先生》(ГосподинизСан-Франциско1915)。俄国学者杜纳耶夫认

3、为布宁对西方文明给予最激烈批判的小说就是这部小说。(Дунаев1999:525)这部短篇小说以旧金山先生决定带着妻子周游世界为开始,描写了他在旅途中如何受到阿谀奉承式的隆重接待;又以这位“先生”的猝死而告终。作品重点渲染了在他离世后人们是如何落井下石,随即又如何将其踩入脚底的落差极大的场景。小说在情节设置、人物刻画、体裁建构等方面都极具狂欢化特征,与巴赫金学说中的民间狂欢化精神是一致的。运用巴赫金的狂欢化诗学理论来深入解读《从旧金山来的先生》可以深入揭示这部作品开放性和多义性的艺术内涵。2加冕与脱冕:两种仪式的戏仿艺术思维的狂欢化首先

4、源于加冕和脱冕这一狂欢节生活的内在结构。巴赫金说,“对文学的艺术思维产生异常巨大影响的,当然是加冕脱冕的仪式。”(巴赫金,第五卷1998:165)“狂欢节有一定的仪式和礼仪。狂欢节上主要的仪式,是笑谑地给狂欢国王加冕和随后脱冕。这一仪式以各种不同的形式出现在狂欢节的所有庆典中。”(夏忠宪2000:66)读罢《从旧金山来的先生》我们不难联想到,这部小说中前后出现了两次“加冕”的仪式。第一次“加冕”出现在“大西洋号”快要到达“那波利”时,船上的“乐师们已经拿着金光闪闪的铜管乐器聚集在甲板上”,奏起了进行曲。而当“大西洋号”轮船终于进港靠岸时

5、,“有多少旅店的揽客的人和他们的戴金边便帽的下手,有多少各行各业的经纪人,有多少小不点流浪儿和身强力壮的流浪汉手里拿着一叠叠彩色明信片,向这位从旧金山的先生蜂71拥过来,要为他效劳”。(戴骢2005:29)这俨然一个国王的加冕仪式,所有人都向这位“国王”簇拥而来,所有人都欢迎他的到来,他的王者风范一触即发。“他纡尊降贵地向这些流浪汉微笑,朝着皇储也可能下榻其间的那家旅馆的汽车走去,同时不慌不忙地、傲慢地时而用英语时而用意大利语喝道:‘Goaway!Via!’”(戴骢2005:29—30)这里运用了几个具有画龙点睛作用的词语:“纡尊降贵”

6、,“不慌不忙”,“傲慢”等。“先生”已然扮演了一个“国王”身份,这当然不容小觑!要知道,不是任何人都可以与之攀谈、拉近乎的。而这位“国王”友好地、“纡尊降贵”地向那些流浪汉发出微笑。“不慌不忙”,“傲慢”这两个词语说明了“先生”傲视这一切,这里的一切与自己的身份都是那样的大相径庭!也许只有“皇储可能下榻其间的那间旅馆”才配得上他如此身份。更为滑稽的是,这位“国王”不用母语,而是用英语和意大利语说“走开”。第二次“加冕”发生在“卡普里岛”迎接“先生”的场景中。小说一开始曾这样写道:“这天晚上,卡普里岛潮湿而阴郁。可此刻却又暂时活跃了起来,

7、有些地方于一瞬间灯火光明。在山顶索铁道的站台上,已经有一群人等候在那里,他们的使命就是殷勤周到地迎接旧金山的先生。同车抵达的还有其他旅客,但并不值得去招呼他们。”(戴骢2005:34)接着,作者又写道:“人们赶快上前去搀扶他和他的太太小姐下车,巴结地跑在他们面前引路,他的周围重又簇拥着一群孩子以及卡普里岛强壮的农妇。她们的头顶顶着贵客的箱笼包裹,她们的木屐走在大得如同歌剧舞台似的站台上,敲打出嗒嗒的声音,站台上那盏球形电灯,被湿风吹得东摇西晃,孩子们则像鸟叫似的打着呼哨,翻着筋斗。从旧金山来的先生好似登台做戏一样,在这些孩子和农妇的簇拥

8、下,向着连成一片的房屋下的中世纪式的拱廊走去,廊外是一条发出回声的缓斜的窄街,通至灯火辉煌的旅馆大门。”(戴骢2005:34—35)在上述描写中,最能说明“先生”受到“隆重”接待的词语就是“赶快”、“巴结”

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。