英汉学习词典的语法代码标注刍议

英汉学习词典的语法代码标注刍议

ID:36651986

大小:558.40 KB

页数:10页

时间:2019-05-13

英汉学习词典的语法代码标注刍议_第1页
英汉学习词典的语法代码标注刍议_第2页
英汉学习词典的语法代码标注刍议_第3页
英汉学习词典的语法代码标注刍议_第4页
英汉学习词典的语法代码标注刍议_第5页
资源描述:

《英汉学习词典的语法代码标注刍议》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、万方数据迟宏许婺摘要本文通过对双语学习词典语法代码标注的方法、原则以及国内外词典用户对词典中使用语法代码的态度进行研究,发现目前国内英汉学习词典中使用的语法代码十分有限,语法信息严重缺失。语法代码的成功标注是积极型、产出型、外向型学习词典的重要特征之一。语法代码的标注应该讲求方法,只有科学、规范、经济地标注,才能真正发挥积极的作用,否则只能适得其反。为此,作者提出针对英汉学习词典语法代码标注的建议方案。关键词英汉学习词典语法代码标注关于双语词典中语法信息标注的论文及专著较少,同英语教学与测试中语

2、法举足轻重的地位相比,对双语词典中语法信息标注的重视程度远远不够,相应的理论和实践工作相当滞后。本文结合《剑桥国际英语词典》(2004年英汉双解版)和《英华大词典》(修订第三版)对语法代码的运用情况进行研究。一、语法代码标注的原则英汉学习词典采用语法代码标注应遵循以下原则:1.简短:标注尽量简短扼要,避免过多占用词典篇幅。2.通用:为了减轻读者记忆负担,应尽量采用通用的语法术语及其缩略语进行标注,使读者不必预先学习大量的句型代码或符号,也不必反复参阅使用说明或凡例,就能明了标注所传递的信*本论文

3、是教育部人文社科重点研究基地重大研究项目:“基于英汉平行语料库的英语学习词典的研编”子项目“英汉学习词典语法信息及其标注”的阶段性成果。74英汉学习词典的语法代码标注刍议。万方数据息。标注时可采用英语学习者熟悉的英语缩略语,必要时加汉语说明,如:nr可数名词,nu——不可数名词,nc/u——可数/不可数名词,[单n]——单数名词,[复n]——复数名词,[单v]——单数动词,[复v]——复数动词,[单/复v]——单数/复数动词,[tov]——动词不定式,[v-ing]——动名词,wh一从旬——由w

4、hat、why、who等疑问副词引导的从句,that一——that从句,[被动]——用于被动语态,[在be后]——形容词或副词用在be后,[无比较级]——形容词或副词没有比较级,等等。‘3.具体:语法标注切忌笼统,如v宜细标为vt、vi、aux.v、linkv、modalv等。二i语法代码的标注方法英语学习词典中常用的语法代码标注方法有:1.号码法:如Palmer将动词句型分为27类(即v.P.1~v.p?27),OALD3再将其细化。该法虽较严谨,但句型过于复杂,不便记忆与检索,不值得仿效。2

5、.字母数字法:为Longman公司首创,用英文字母代表动词类别,如[I]代表不及物动词,I-T]代表及物动词,[L]代表系动词,[V]代表宾语由主谓结构充当的动词,Ex3代表宾语由主表结构充当的动词,等等。数字则表示后面的结构,如[1]代表名词/动词,[3]代表带to的不定式,E53代表that从句,因此Etz3表示“系动词+that从句”。该法较号码法前进了一步,较易记忆,但仍较复杂。3.字母法:OALDl—3版的号码不便记忆,oAI。D4采用纯字母法,即用大写字母(表示动词的类别)与小写字母

6、(表示动词所接的结构)标注语法信息,如[I]为vi,[z3为vt,[L]为linkv,ED3为接双宾语的vt,[C]指接复合宾语的vt,I-n]表示名词,[g]表示动词的ing形式,[-pr]代表介词短语,[w3代表wh一从句。故f-In/pr]表示“不及物动词+名/Or短语”(斜线表示选择)。该法效法。75万方数据Longnmn系列词典,较Longman简单,但不能充分发挥标注的作用。4.缩略法:该法为德国1958年出版的DEG(《英语语法实例词典》)最早采用,即语法标注缩略语化。如intr.

7、为不及物动词,tr.为及物动词,to-infin为后接带to的不定式,ing—form表示后接动词ing形式,that-el为后接that从句,等等。该法有一定的优势,但不易为中国人接受。以上各法各有长处与短处,但单纯使用前四种中的任何一种都不符合大多数中国英语学习者的习惯与要求。采用“缩略法加汉语”的混合法则能取长补短,正如前述“原则”中的“2.通用”所示。三、对词典中采用语法代码的态度我们首先看一下国内学者对词典中语法代码的态度。雍和明认为,国内大多数英汉词典的语法标示远没有英语单语词典复杂

8、,语法代码数量非常有限,没有包含很多信息,因此难以引起词典使用者的注意,因而也不会产生理解上的困难。[11国外有学者对在词典中使用代码全面地提供语法信息进行过问卷调查,结论是:“大部分使用者会觉得以代码或数字作参照符太复杂,如果想让词典中的语法信息对大多数读者有用,那就得尽可能明示出来。”L20国内与国外学者对词典中用语法代码标示语法信息的态度褒贬不一,很大程度上是因为看问题的角度不同。国内用户接触到的英汉学习词典,其中的语法代码不多,用户对语法代码的了解程度不深,自然会处于虽无理解困难,但又对

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。