浅析文学翻译中的归化与异化——葛浩文红高粱英译本个案分析

浅析文学翻译中的归化与异化——葛浩文红高粱英译本个案分析

ID:36514439

大小:2.04 MB

页数:55页

时间:2019-05-11

浅析文学翻译中的归化与异化——葛浩文红高粱英译本个案分析_第1页
浅析文学翻译中的归化与异化——葛浩文红高粱英译本个案分析_第2页
浅析文学翻译中的归化与异化——葛浩文红高粱英译本个案分析_第3页
浅析文学翻译中的归化与异化——葛浩文红高粱英译本个案分析_第4页
浅析文学翻译中的归化与异化——葛浩文红高粱英译本个案分析_第5页
资源描述:

《浅析文学翻译中的归化与异化——葛浩文红高粱英译本个案分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、学校代码:10036例矽};爹(节贸易声学同等学力人员硕士学位论文浅析文学翻译中的归化与异化——葛浩文《红高梁》英译本个案分析培养单位:英语学院专业名称:外国语言学及应用语言学研究方向:翻译学作者:花玉红指导教师:杨玉功论文日期:二。一三年十一月AnAnalysisofDomesticationandForeignizationinLiteraryTranslation--ACaseStudyonHowardGoldblatt’SEnglishTranslationofRedSorghumByHuaYuhongAdvisor:ProLYa

2、ngYugongSchoolofInternationalStudiesUniversityofInternationalBusinessandEconomicsNovember2013学位论文原创性声明本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进行研究工作所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品成果。对本文所涉及的研究工作做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律责任由本人承担。特此声明学位论文作者签名:碧缸红2。,3年,f月1日学位

3、论文版权使用授权书本人完全了解对外经济贸易大学关于收集、保存、使用学位论文的规定,同意如下各项内容:按照学校要求提交学位论文的印刷本和电子版本;学校有权保存学位论文的印刷本和电子版,并采用影印、缩印、扫描、数字化或其它手段保存论文;学校有权提供目录检索以及提供本学位论文全文或部分的阅览服务;学校有权按照有关规定向国家有关部门或者机构送交论文;学校可以采用影印、缩印或者其它方式合理使用学位论文,或将学位论文的内容编入相关数据库供检索;保密的学位论文在解密后遵守此规定。学位论文作者签名:花氯红导师黼2‰/矽/^V‘。,√厶l飞年ff月日El∥

4、~年tf月刀日ACKNoⅥ吼EDGEMENTSIsincerelyappreciateallthosewhohaveassistedmeinthecompletionofthisMaster’Sthesis.Itwouldhavebeenimpossibleformetocompletethisthesisontimewithouttheirhelpandsupport.Firstandforemost,1wouldliketoexpressmygratitudetoProfessorYangYugong,mysupervisor,for

5、hishelp.Duringtheinitialphase,headvisedmetochooseatopic1wasinterestedinandgavemesomevaluablesuggestions.Intheprocessofwriting,ProfessorYanghelpedmereorganizethecontentsofeachchapter,whichenabled-metocompletethisthesisutilizingaclearlogicallineofthoughtandaconcisestructure

6、.HisinsightfulsuggestionsandenthusiasmintheresearchofliteraryIranslationwillbenefitmeinthefuturestudies.Myheart—feItthanksgoestotheprofessorsintheSchoolofIntemationalStudies.whosecoursesIhaveattended.Thevhaveinfluencedmewiththeirprofoundknowledgeandgoodprofessionalethics.

7、Theirstimulatinglecturesandrigorousattitudetowardsacademicstudieshaveimpressedmeenormously.Thetimespenttherehasbeenbeneficial。Lastbutnotleast,I丽Shtothankmyfamilyfortheirhelpandsupport,withoutwhich1wouldnothavebeenabletocompletemypostgraduatestudies.HuaYuhongNovember2013摘要

8、2012年10月瑞典文学院宣布,来自中国的莫言获得了2012年诺贝尔文学奖。莫言能够获得诺贝尔文学奖,除了他的文学才华外,这也是因为翻译起到了很大的作用。《红高粱家族》是莫言的第一部长篇小说,

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。