英文诗歌欣赏

英文诗歌欣赏

ID:35698067

大小:171.50 KB

页数:21页

时间:2019-04-13

英文诗歌欣赏_第1页
英文诗歌欣赏_第2页
英文诗歌欣赏_第3页
英文诗歌欣赏_第4页
英文诗歌欣赏_第5页
资源描述:

《英文诗歌欣赏》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、---TheLamb  Littlelamb,whomadethee?                                               小羊羔谁创造了你   Dostthouknowwhomadethee?                                       你可知道谁创造了你   Gavetheelife,andbidtheefeed                                       给你生命,哺育着你   Bythestreamando'e

2、rthemead;                                      在溪流旁,在青草地   Gavetheeclothingofdelight,                                            给你穿上好看的衣裳   Softestclothing,woolly,bright;                                         最软的衣裳毛茸茸多漂亮;   Gavetheesuchatendervoice,           

3、                              给你这样温柔的声音,   Makingallthevalesrejoice?                                              让所有的山谷都开心;   Littlelamb,whomadethee?                                               小羔羊谁创造了你   Dostthouknowwhomadethee?                               

4、        你可知道谁创造了你;Littlelamb,I'lltellthee,                                                    小羔羊我要告诉你,   Littlelamb,I'lltellthee:                                                       小羔羊我要告诉你;   Heiscalledbythyname,                                              

5、     他的名字跟你的一样,   ForHecallsHimselfaLamb.                                               他也称他自己是羔羊;    Heismeek,andHeismild;                                                他又温顺又和蔼,   Hebecamealittlechild.                                                     他变成了一个小

6、小孩   Iachild,andthoualamb,                                                  我是个小孩你是羔羊   WearecalledbyHisname.                                                 咱俩的名字跟他一样。   Littlelamb,Godblessthee!                                                小羔羊上帝保佑你   Littlelam

7、b,Godblessthee!                                                小羔羊上帝保佑你。布莱克在《天真之歌》这部诗集里,用孩子般天真的眼光来看待人生,整部作品展示了一个充满博爱、仁慈、怜悯和欢乐的世界,选篇《羔羊》就是其中的一首。全诗短短20行,却把羔羊温柔而敦厚的性格刻画得淋漓尽致。不过,该诗还有深刻的象征意义。诗人对羔羊的温驯与善良的描写,旨在表达自己对生活与自然的一种感受和对宇宙和谐的领悟与向往。他赞美的不仅仅是那头温驯的羔羊,而且还是那种能缔造羔羊的神秘力量

8、。这里上帝、耶稣和羔羊连成了一体。sonnet18ShallIcomparetheetoasummer'sday?我能否将你比作夏天?Thouartmorelovelyandmoretemperate:你比夏天更美丽温婉。RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay,狂风将五月的蓓蕾凋残,

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。