资源描述:
《week11摘要-标题的翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、标题的翻译表达简练、主题鲜明,多用名词性话语中国铅电解槽(AluminumSmelters)计算机控制技术发展的回顾与展望ReviewandProspectofComputerControlSystemforAluminumSmeltersinChina.一种自焙碳块的孔隙特征。PorousFeaturesofASelfbakingCarbonBlock.铝合金半固态成形性FormabilityofAluminumAlloyinSemi-solidState.电容传感器场灵敏度分布计算的有限元模型NewFiniteElementModelforCalculatin
2、gSensitivitiesofCapacitanceSensors一种(基于)金字塔(结构)的图像匹配(算)法APyramidalApproachtoImageMatching我国互联网著作权侵权免责事由研究AStudyofInternetCopyrightInfringementLiabilityExceptioninChina西欧电信运营业民营化的动因及路径分析AnAnalysisofMotivesandPathoftheCurrentofPrivatizationinTelecomOperationBusinessesinWesternEurope基于集群
3、的网络仿真平台方案研究AStudyonNetworkSimulationSystemBasedonClusterSystem基于定向扩散路由协议的改进AnImprovedRoutingProtocolBasedonDirectedDiffusion无线传感器网络的节点定位算法NodeLocalizationAlgorithmforWirelessSensorNetwork基于虚拟仪器的数据采集系统的设计与实现DesignandimplementationofDataCollectionSystembasedonthevirtualinstrumentAreview
4、ofcontrasitiveLinguisticsOncomputationalmodelsforpragmaticmeaning权威学术检索机构:美国《科学引文索引》(SCI)、美国《工程索引》(EI)、英国《科学文摘》(SA)Abstract论文摘要不应超过250个字Keywords:不超过5个,用分号隔开研究的目的:陈述其研究的目的及研究和解决的问题研究内容和方法:介绍做了哪些研究及研究的途径,采用的模型,实验范围与方法;研究的结果与结论:陈述研究结果及评价论文的价值。语态/人称国际上科技文献趋向采用主动语态,Itcanbeseenfromtheresult
5、s.应修改为:Theresultsindicate.应避免使用:“Itisfelt”,“Itisbelieved”,“Itissuggested”.英文文摘常用第三人称以使阐述与推断客观、公正不要出现“I”,“You”等词汉语中常出现“我们”但英文中“we”较少见英文文摘应使用科技语体,避免使用口语体.如用consume代替useup,用persist代替holdout,用absorb代替takein等.不用语言省略形式,如:it's,aren't,haven't,I'm等.不用as...as,而用morethan或lessthan.避免缩略语phone,bike
6、,lab,auto,mike(microphone),ad有线网络长三角一体化背景下的江苏有线网络发展研究AStudyoftheDevelopmentofJiangsuCableNetworkagainsttheBackgroundoftheIntegrationoftheYangtzeRiverDelta摘要:长三角一体化的发展给江苏有线网络带来难得的发展机遇的同时,也提出了严峻的挑战。Abstract:ThedevelopmentoftheintegrationoftheYangtzeRiverDeltabringstherareopportunityforJ
7、iangsucablenetwork,butmeantimeposesaseverechallenge.江苏各级政府及其有关部门应统一思想,提高认识,大力促进全省有线网络又好又快的发展。ThegovernmentsatalllevelsandrelevantdepartmentsinJiangsuprovinceshouldunifythinking,increaseunderstanding,andvigorouslypromotethesoundandfastdevelopmentofJiangsu'scablenetwork.应采取的对策包括融通资金渠道、加
8、快台网分离