《翻译研究入门理论及应用》总结笔记

《翻译研究入门理论及应用》总结笔记

ID:35563264

大小:55.77 KB

页数:18页

时间:2019-03-27

《翻译研究入门理论及应用》总结笔记_第1页
《翻译研究入门理论及应用》总结笔记_第2页
《翻译研究入门理论及应用》总结笔记_第3页
《翻译研究入门理论及应用》总结笔记_第4页
《翻译研究入门理论及应用》总结笔记_第5页
资源描述:

《《翻译研究入门理论及应用》总结笔记》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、word文档整理分享Chapter1Translationcanrefertothegeneralsubjectfield,theproductortheprocess.Theprocessoftranslationbetweentwodifferentwrittenlanguagesinvolvesthetranslatorchanginganoriginalwrittentextintheoriginalverballanguageintoawrittentextinadifferentverballanguage.Threecategoriesoftranslat

2、ionbytheRussian-AmericanstructuralistRomanJakobson1intralingualtranslation语内翻译:Rewording,aninterpretationofverbalsignsbymeansofothersignsofthesamelanguage;2interlingualtranslation语际翻译:Translationproper*,aninterpretationofverbalsignsbymeansofsomeotherlanguage;3intersemiotictranslation语符翻译

3、transmutation,aninterpretationofverbalsignsbymeansofsignsofnon-verbalsignsystems.Historyofthediscipline1,Fromlateeighteenthcenturytothe1960s:partoflanguagelearningmethodologyTranslationworkshop,comparativeliterature,contrastiveanalysis2,JamesSHolmes“thenameandnatureoftranslationstudies”(

4、foundingstatementforthefield)3,1970:Reiss:texttypeReissandVermeer:textpurpose(theskopostheory)Halliday:discourseanalysisandsystemicfunctionalgrammar4,1980Themanipulationschool:descriptiveapproach,polysystem5,1990SherrySimon:GenderresearchElseVieira:Braziliancannibalistschool参考资料word文档整理分

5、享TejaswiniNiranjana:PostcolonialtranslationtheoryLawrenceVenuti:cultural-studies-orientedanalysisHolmes’smapoftranslationstudiesTheobjectivesofthepureareasofresearch:1,descriptivetranslationtheory:thedescriptionofthephenomenaoftranslation2,translationtheory:theestablishmentofgeneralprinc

6、iplestoexplainandpredictsuchphenomenaPure:theoreticalanddescriptiveDTS:descriptivetranslationstudies1,product-orientedDTS:existingtranslations,text(diachronicorsynchronic)2,function-orientedDTS:thefunctionoftranslationsintherecipientsocioculturalsituation(socio-translationstudiesorcultur

7、al-studies-orientedtranslation)3,process-orientedDTS:thepsychologyoftranslation(laterthink-aloudprotocols)RelationbetweenTheoreticalanddescriptiveTheresultsofDTSresearchcanbefedintothetheoreticalbranchtoevolveeitherageneraltheoryoftranslationor,morelikely,partialtheorieso

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。