[策划书]从神话故事读文言文:女娲补天、精卫填海、夸父逐日、嫦娥奔月

[策划书]从神话故事读文言文:女娲补天、精卫填海、夸父逐日、嫦娥奔月

ID:35535599

大小:48.64 KB

页数:7页

时间:2019-03-25

[策划书]从神话故事读文言文:女娲补天、精卫填海、夸父逐日、嫦娥奔月_第1页
[策划书]从神话故事读文言文:女娲补天、精卫填海、夸父逐日、嫦娥奔月_第2页
[策划书]从神话故事读文言文:女娲补天、精卫填海、夸父逐日、嫦娥奔月_第3页
[策划书]从神话故事读文言文:女娲补天、精卫填海、夸父逐日、嫦娥奔月_第4页
[策划书]从神话故事读文言文:女娲补天、精卫填海、夸父逐日、嫦娥奔月_第5页
资源描述:

《[策划书]从神话故事读文言文:女娲补天、精卫填海、夸父逐日、嫦娥奔月》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、女姻补天、精卫填海、夸父逐日、嫦娥奔月"9/【乐学宫主点拨】荷薪者过來!其价几何?外实而内虚,烟多而焰少,请损Z。!乐乐侠笔込文言文概述文言文是屮国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。说文解字:(乐乐侠笔记:I初次接触文言文,先从“读”开始。一、初读:扫清障碍。读准字音,注意停顿,把握节奏。(1)=查阅工具书《古汉语常用字字典》。(2)c在理解文言文语句层次和人意的基础上,正确划分句中停顿。(3)c有感情地读出语气。了解文学常识。女姻补天往古之时,四极废,九州裂,天不兼复,地不周载。火堰叙而不灭,水浩洋而不息。猛兽食颛民,鹫鸟攫老弱。于是女姻炼五色石以补苍天,

2、断罄足以立四极,杀黑龙以济冀州,积芦灰以止淫水。苍天补,四极」E,淫水涸,蔬州平,狡虫死,颛民生。背诵时间:乐乐侠笔记:I译文:上古的时候,大地四方尽头极远的地方崩坏,大地塌陷,天不能把大地全都覆盖,地不能把力物完全承载,火势宽广猛烈而不熄灭,洪水浩渺无边而不消追,猛曾吞食善良的人民,凶猛的鸟用爪抓取老弱。在这个时候,女姻熔炼五色石以补青天,折断罄的四肢来把擎天的四根柱子支立起来,杀黑龙來拯救翼州,累积芦苇的灰烬以抵御洪水。苍天得以修补,四柱得以直立,洪水干枯,翼州太平,强壮凶猛的鸟啓死去,善良的百姓生存下来。三、精读:体会中心。ui!i质、情感、道理乐乐侠笔记:四、品读:完成背诵。品读

3、的冃的是达到加深理解,强化记忆,丰富语言,积累材料,训练语感。乐乐侠笔记:IIIIIIIIIIII、丿1.给下列加点字注音。天不兼覆()地不周载()鳌足()2.解释下面加点的字。猛啓食颛民:鷲鸟攫老弱:淫水涸:杀黑龙以济冀州:3・翻译下面句子。⑴天不兼复,地不周载⑵于是女姻炼五色石以补苍天⑶苍天补,四极正4.传说女姻炼五色石补天吋,剩下一块石头丢弃在大荒山无稽崖青境锋下,后被带入红尘,历尽了悲欢离合,这个情节出在我国古典名著《》。夸父逐tl夸父与日逐走,入Lh渴,欲得饮,饮于河、JW(wei);河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。《山海经》文学常识:《山海经》是先秦

4、古籍,是一部富于神话传说的最古老的地理书。背诵时间:乐乐侠笔记:I1.解释下列加点的词。(每空2分,共4分)⑴夸父逐H()⑵夸父与H逐走()2.在括号里补出句中省略的成分。(每空1分,共2分)(1)()饮于河、渭。(2)()渴,欲得饮3.翻译下面句子。(2分)河、渭不足,北饮大泽。4.“夸父与日逐走”,他胜利了吗?为什么?(3分)又北二百里,曰发鸠Z山,其上多柘木。有鸟焉,其状如耳,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自諛。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫。常衔西山Z木石,以埋于东海。漳水出焉,东流注于河。背诵时间:(乐乐侠笔记:I1.给这个神话故事拟一个四字短语

5、的标题:O2.翻译:女娃游于东海,溺而不返,故为精卫。3.女娃死后化为精卫鸟,决心口衔高山上的木头去填塞大海的情节冇什么积极意义?嫦娥飞犬羿请不死之药于西王母,托与姐娥。逢蒙往而窃之,窃之不成,欲加害姐娥。娥无以为计,吞不死药以升天。然不忍离羿而去,滞留月宫。广寒寂寥,怅然有丧,无以继之,遂催吴刚伐桂,玉兔捣药,欲配飞升Z药,重回人间焉。羿闻娥奔月而去,痛不欲牛。月母感念其诚,允娥于月圆之H与羿会于月桂之下。《淮南了》乐乐侠笔记:译文:后来,羿从西王母那里得到了不死药,交给姮娥保管。逢蒙听说后前去偷窃,偷窃不成就要加害姮娥。情急之下,姮娥吞下不死药飞到了天上。由于不忍心离开羿,姮娥滞留在月

6、亮广寒宫。广寒宫里寂寥难耐,于是就催促吴刚砍伐桂树,让玉兔捣药,想配成飞升之药,好早H回到人间与羿团聚。羿听说姮娥奔月之示,痛不欲生。月母为二人的真诚所感动,于是允许姮娥每年在月圆Z日下界与羿在刀桂树下相会。悠嘻悠嘻大闯关初读:扫清障碍。解读:理解内容。精读:体会中心。品读:完成背诵。课后作业:神话篇[甲]女姻祷神祠,祈而为女谋,因置婚姻。《绎史•风俗通》[乙]女姻,古神女而帝者,人头蛇身,一日七十化。《山海经》1.翻译句子:①女姻祷神祠,祈而为女谋,因置婚姻。②女姻,古神女而帝者,人头蛇身,一日七十化。2.比较以上二种古书上有关“女姻”的记载,说说“女姻”的形象有什么不同?[甲][乙]答

7、案:1.①女姻在神祠里祷告,祈求神任命她做女媒,于是女姻安排男女婚配。天中有七十种变化。②女姻是古代的神女,而乂有“帝”的称号,是人面蛇身,2.[甲]女姻是婚姻之神(媒神)[乙]女姻的形象(图腾)是人面蛇身[丙]女姻是补大的神。专业好文档精心整理欢迎下载

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。