论庞德的语言能量观在译作《华夏集》中的应用

论庞德的语言能量观在译作《华夏集》中的应用

ID:34968018

大小:3.35 MB

页数:78页

时间:2019-03-15

论庞德的语言能量观在译作《华夏集》中的应用_第1页
论庞德的语言能量观在译作《华夏集》中的应用_第2页
论庞德的语言能量观在译作《华夏集》中的应用_第3页
论庞德的语言能量观在译作《华夏集》中的应用_第4页
论庞德的语言能量观在译作《华夏集》中的应用_第5页
资源描述:

《论庞德的语言能量观在译作《华夏集》中的应用》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、分类号:H315.9单位代码:10636密级:公开学号:20120603011成“丨鉀範七#硕士学位论文、<:.岭,.•0•Mr•^中文论文题目:论庞德的“语言能量”观在译作《华夏集》中的应用__________________英文论文题目:OnPound’s“EnergyinLanguage”andHisTranslationofCathav_____________论文作者:________杨光_________________指导教师:________袓云鹏________________专业名称:外国语言学及应用语言学研究方向:________翻

2、译学_________________所在学院:____________________________外国语学院________________________________________论文提交日期:2015年4月27曰论文答辩日期:2015年5月24曰学位论文独创性声明本人声明:所呈交学位论是本人在导师指导下,独立进行研究工作所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品或成果。对木文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。木声明的法律结果由本人承担。本人承诺:己提交的学位论文电子

3、版与论文纸木的内容一致。如因不符而引起的学术声誉上的损失由本人自负。学位论文作者:^7^签字日期:年6月it日学位论文出版授权书本人完全同意《中国优秀博硕士学位论文全文数据库出版章程》(以下简称“章程”),愿意将本人的硕士学位论文提交中国学术期刊(光盘版)电子杂志社在《中国优秀博硕士学位论文全文数据库》中全文发表。《中国优秀博硕士学位论文全文数据库》可以以电子、网络及其他数字媒体形式公开出版,并同意编入CNKI《中国知识资源总库》,在《中国博硕士学位论文评价数据库》中使用和在互联网上传播,同意按“章程”规定享受相关权益。作者签名:咖(__________

4、____论文题目:你幺资k也命冬4“年蛋疼力々么中毕业院校:四川师范大学毕业年份:2015年6月所在学院:所学专业:说明:本授权书由中国学术期刊(光盘版)电子杂志社保存。联系电话010-627919516279317662790693传真:010-62791814通信地址:北京清运:1:学C.萄84-48信箱采编中心邮编:100084论庞德的“语言能量”观在译作《华夏集》中的应用外国语言学及应用语言学硕士研究生:ᴼܝ指导教师:⼪ѥ吣摘要“语言能量”观是研究庞德翻译理论的重要概念,虽然近些年学者们对其译作《华夏集》的研究取得了一些成果,但着眼于庞德的“语言

5、能量”观及其指导下的细节翻译理论在译作《华夏集》中的应用的研究为数不多。鉴于此,本文的研究目的是探讨庞德提倡的“语言能量”翻译观和细节翻译理论是否是翻译中国古典诗歌最适合的方法。研究内容涉及探究“语言能量”观及细节翻译理论的理论背景,然后是庞德选择用其翻译《华夏集》的原因,其次是用此翻译理论分析原作与译作的字、词、句等。主要研究方法是先将《华夏集》作为译文文本与源文本作对比分析,再用庞德的诗歌三分法将《华夏集》视为源文本分析。通过双重不同文本主体的分析,作者认为在“语言能量”观和细节翻译理论指导下翻译中国古典诗歌,并不是一种最佳的翻译方法,但将此翻译理论

6、运用到诗歌创作中是可行的。本研究的理论意义在于:第一,有助于加深对庞德诗学理论及译学理论的理解;第二,有助于国外庞德研究学者对中国古典诗歌翻译的认识;第三,为今后庞德《华夏集》的研究提供了一个有效的切入点。其实践意义在于对中国现代诗歌创作的指导意义。关键词:庞德华夏集语言能量观细节翻译理论IIOnPound’s“EnergyinLanguage”andHisTranslationofCathayAbstractMACandidate:YangGuangAdvisor:ZuYunpeng“Energyinlanguage”isanimportantconc

7、epttostudyPound’stranslationtheory.ThoughsomeachievementsofthestudiesonCathaywasmadeinrecentyears,thereisfewinnumberofthestudiesonapplicationof“energyinlanguage”anddetailedtranslationtheoryinCathay.Inviewofthis,thepurposeofthispaperistodiscusswhetheritisanappropriatewaytotranslat

8、eChineseclassicalpoetrywithdetailedtrans

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。