纳博科夫《爱达或爱欲一部家族纪事》叙事艺术研究

纳博科夫《爱达或爱欲一部家族纪事》叙事艺术研究

ID:34960834

大小:2.18 MB

页数:61页

时间:2019-03-15

纳博科夫《爱达或爱欲一部家族纪事》叙事艺术研究_第1页
纳博科夫《爱达或爱欲一部家族纪事》叙事艺术研究_第2页
纳博科夫《爱达或爱欲一部家族纪事》叙事艺术研究_第3页
纳博科夫《爱达或爱欲一部家族纪事》叙事艺术研究_第4页
纳博科夫《爱达或爱欲一部家族纪事》叙事艺术研究_第5页
资源描述:

《纳博科夫《爱达或爱欲一部家族纪事》叙事艺术研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、成M外©海六髮硕士学位论文抽轉噼大《爱达成受教,一都家族粑事》我事乞术研究张萃••*V-指导教师:严放刚教授专业名称:英语语言文学.兔研究方向英语文学论文提交时间:2015年4月论文答辮时间:2015年5月论文编号:2015069学位论文独创性声明本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已经发表,或撰写过的研究成果,也不包含为获#四川夕卜国语大学或其他教育机构的举仿或ilF书而使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示谢意。学位

2、论文作者签名:签字日期年^月日学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解四川外国语大学有关保留、使用学位论文的规定,有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授杈四川外国语大学可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以釆用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。(保密的学位论文在解密后适用本授权书):^学位论文作者签名:导师签名ti签字日期:p/r年么月p日签字R期年6月曰学位论文作者毕业后去向:工作单位:电话:通讯地址:邮编:SichuanInternationalStudiesUniversityOnt

3、heNarrativeArtinNabokv’sAdaorArdor:AFamilyChroniclebyZhangCuiAthesissubmittedtotheGraduateSchoolinpartialfulfillmentoftherequirementsforthedegreeofMasterofArtsinEnglishLanguageandLiteratureunderthesupervisionofProfessorYanQigangChongqing,P.R.ChinaMay2015摘要弗拉德米尔·纳博科夫是一位俄裔的美国文学大师,他在美国的文学史上是

4、一位与众不同的文学巨匠。《爱达或爱欲:一部家族纪事》是纳博科夫最长的一部小说,这部小说最初受到了争议,不同程度上受到读者的接受。这是一部集科幻小说,百科全书,童话与自传为一体的作品。作品充满了大量的隐喻,讽刺,头韵以及戏仿。作品除了呈现出诸多修辞手法以及纳博科夫对多种语言的娴熟运用之外,其叙事艺术在此部作品中也显得相当迷人以及复杂,对其叙事艺术的分析将有助于读者更好的理解以及欣赏小说。论文的第一部分指出了文中的不可靠叙述者并分析了叙述者不可靠的原因,同时阐释了不可靠叙述者对读者解读作品产生的影响。论文第二部分从叙事时间的角度指出纳博科夫构造出了特殊的叙事结构,小说的叙事是

5、多层次的,并讨论了叙事时间纬度是如何延伸的。同时,此部分对其叙事时序和叙事时距从整体上进行了简要的分析。第三部分分析了叙事语言的特点并试图阐明由此对读者整体理解文本的影响。通过这三部分的分析,本文试图指出在《爱达或爱欲:一部家族纪事》中,纳博科夫是一个杰出的叙事大师,同时也是文字游戏者,他用巧妙的叙事手法使读者不断相信又否定文本中叙事的真实性。关键词:叙事;叙述者;叙事时间;纳博科夫;《爱达或爱欲:一部家族纪事》iAbstractAsaRussian-bornAmericanliterarymaster,VladimirNabokovisadistinctivefigur

6、einAmericanliteraryhistory.AdaorArodor:AFamilyChronicleisNabokov’slongestworkandisinitiallygivenamixedreceptionamongreaders.Itisanovelcombinedwithfeaturesofsciencefiction,encyclopedia,fairytaleandautobiography.Numerousmetaphors,ironies,alliterationallusionsandparodiesprosperinthisbook.Yet

7、despiteofNabokov’sgreatrhetoricwritingskillsandskillfuluseofmultiplelanguagesexhibitedinthenovel,itsnarrativeiscomplexandtheartofitisquitecharming.Thestudyonthenarrativeartwilldosomefavorforthereadertobetterinterpretandappreciatethisnovel.Thebodyofthisessayincludest

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。