涉外游轮口译—个人实践报告

涉外游轮口译—个人实践报告

ID:34946183

大小:3.31 MB

页数:36页

时间:2019-03-14

涉外游轮口译—个人实践报告_第1页
涉外游轮口译—个人实践报告_第2页
涉外游轮口译—个人实践报告_第3页
涉外游轮口译—个人实践报告_第4页
涉外游轮口译—个人实践报告_第5页
资源描述:

《涉外游轮口译—个人实践报告》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、密级分类号编号UDC_中々大為幸f挺硕±学位论文冰外游轮巧译个人卖成捉告学位申请人姓名;郵日?壬申请学位学生类别;全*!l巧_申请学位学科专业:轉泽巧壬指导教师姓名;张A夺到教换—/硕去学位论文iMASTCRSTHEWS硕±学位论文涉外游轮口译一个人实践报告论文作者;孙诚指导教师:张峻峰学科专业:翻译硕±口谭研究方向:口译华中师范大学外国语学院2015年5月硕+学位论文STER’?MA

2、STHESISACaseReort:ofYantzeRiverpgCruiseInterretinpgAThesisSubmitedinPartialF山fillmentoftheReuirementq'FortheMADegreeinTranslatio打andInterpretationBySunChengPostgraduateProgramSchoolofForeinLanuaesgggCentral

3、ChinaNormalUniversitySupervisor:ZhangJunfengAcademicTitle:AssociateProfessorSignature追公如ArovedppMay.2015鞋学位论文MA'STER8THEWS华中师绝大学学化冷文居刮牲是明和使巧援权说明原刮牲卖巧本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师指导下,独立进行研巧工作所取得的研究成果。除文中已经标明引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集

4、体己经发表或撰写过的研巧成果。对本文的研究做出贡献的个人和集体,均己在文中W明确方式巧明。本声明的法律结果由本人承担。知"'作者签名:考曰期:年立月日学化冷文胶权使用援权书本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有权保留并向国家有关部口或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授权华中师范大学可W将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可W采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。同时授权中国科学技术信息研究

5、所将本学位论文收录到《中国学位论文全文数据库》,并通过网络向社会公众提供信息服务。、作者签义:亦旅导师签放)呼曰日日'曰期:年5月期:么记年f月之勺)""本人已经认真阅读CALIS高校学位论文全文数据库发布章程,同意将本人的""""学位论文提交CALIS高校学位论文全文数据库中全文发布,并可按章程中的规一年定享受相关权益。同意论支提巧后滞后=□□二年发布:□半年:。'^作者签冶:名杳八^导师签:良豕1>伞''日期:月日日期年S:年怎月2日)硕去学位论文M

6、AST'SHE?ERTSIS巧要现代旅游业为满足旅游者日益増长的物质和文化的需求应运而生,旅游者越来越倾向追求轻松舒适的旅游服务,送使得游轮旅游业迅猛发展。游轮旅游不仅解除了旅行者在路途上的奔波劳碌,让旅游,而且为旅游者提供精神、文化方面的服务。、者宾至如归,更好的享受到旅游的快乐游轮旅游服务综合食住、行、游、购、一,服务内容广泛娱于体,服务对象众多,有商界名流、政界要领、栏目记者、W及众多旅游爱好者等等一些有别于其它旅游。因此涉外游轮口译员的工作也呈现出一专业翻译的

7、特点,涉外游轮口译员的工作质量在定趕度上直接决定着涉外游轮的服务质量。本文尝试在总结涉外游轮口译工作实践的同时探寻行么有效的方法提升,让,提升旅游价值涉外游轮口译质量涉外游轮口译能更好的为旅游业服务。一筹者于2009年7月至今在长江豪华涉外游巧公司(总统号、黄金2号)担任涉外游轮口译员,工作期间发现涉外游轮口译工作有极大的提升空间,译员可W从译前工作、技巧策略、补救措施等方面进行长期工作经验的积累,这样能有效的提高涉外游轮口译质量。本文旅游体验论的角度出发,运用功能对等的原则对

8、游轮口一,译工作进行了系列的探讨和分析W涉外游轮的常规线路长江H峡为案例,分析总结出来了行之有效的涉外游轮口译经验和翻译技巧,旨在为今后的涉外游乾口译员提供范例和参照。希望涉外游轮口译员能为海外游客提供更优质的服务,更好的弘扬中国文化。关键词:涉外游轮口译;口译技巧;实践报告I¥社学位论丈'STERSTHESSMAIAbstractMtr-odemourismcm色esi打化son化toeole、ever

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。