汉越存现句对比研究

汉越存现句对比研究

ID:34942922

大小:2.67 MB

页数:49页

时间:2019-03-14

汉越存现句对比研究_第1页
汉越存现句对比研究_第2页
汉越存现句对比研究_第3页
汉越存现句对比研究_第4页
汉越存现句对比研究_第5页
资源描述:

《汉越存现句对比研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、学校代码10608学号L201205010215分类号C951密级公开GuangxiUniversityforNationalities碩士学位备文汉越存现句对比研究研究生姓名:程邓群导师姓名职称:吴小奕副教授学科专业:语言学及应用语言学所厲学院:文学院年级:2012级»、1’fs.1?'、..、论文完成时间:2015年4月分类号:C951密级:公开硕士研究生学位论文论文题目汉越存现句对比研究专业语言学及应用语言学研宄方向汉语国际教育研究生程邓群(越南)指导教师吴小奕副教授论文起止日期:2014年6月至2015年4月论文独创性声明本人郑重声明:所提交的学位论文

2、,是本人在导师的指导下,独立撰写完成的。除文中已经注明引用的内容外,本论文不含其他个人或其他机构己经发表或撰写过的研究成果,也没有剽窃、抄袭等违反学术道德规范的侵权行为。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人愿意承担由本声明而引起的法律责任。研宄生签名:日期年jG月』日论文使用授权声明本人完全了解广西民族大学有关保留、使用学位论文的规定。学校有权保留并向国家有关部门或机构送交学位论文的复印件和电子文档,可以采用影印、缩印或其他复制手段保存、汇编学位论文。除在保密期内的保密论文外,允许学位论文被查阅和借阅,可以公布(包括刊登)论文的全

3、部或部分内容。研宄生签名:洛砷於日期:声"年日日期jr年6月a曰汉越存现句对比研究摘要世界上各种语言都有一种表示“存现”意义的句子。本研究在前人研究成果的基础上,抓住了存现句语法、语义、语用这三个平面理论的特征,从这三方面相结合的角度对现代汉语存现句进行综合分析研究。到目前为止,从本人掌握的资料来看,汉越比较研究中还有一些有空白,比如汉越存现句的用法复杂,语法意义不易把握,在语法学界至今难以达成共识。汉越存现句各个方面都存在着共同点和不同点,所以,本文认为深入研究两种语言的存现句是有意义的。本文首先对汉越存现句目前的研究状况进行略述,界定汉、越存现句的定义。其次

4、,对比分析汉越各个类型存现句在语法、语义、语用三个方面的异同点,从而揭示两种语言存现句语法功能的一般规律。本文希望通过两种语言中存现句的对比研究对对外汉语教学及翻译的方面有所帮助。关键词:汉语;越南语;存现句;句法;语义;语用;对比研究IAcomparativestudyonexistentialsentencebetweenChineseandVietnameseAbstractTheworldalllanguageshavea"existential"meaningofthesentence.Thisresearchbasisonthepredecessor

5、s’researchachievements,seizedtheexistentialsentencecharacteristicsofthethreeplanetheorythatgrammar,semanticsandpragmatic,thecombinationofcomprehensiveanalysisandresearchofexistentialsentencesinmodernChinese.Sofar,accordingtothedatafromourunderstandingsomeoftheresearchhasnotbeeninvolv

6、edinthecomparativestudyofChineseandVietnamese.Theexistentialsentencesarecomplex,difficulttograspthesignificanceofgrammar,sofarfailedtoreachaconsensusamongscholarsinthegrammar.TherearesimilaritiesanddifferencesinthevariousaspectsofexistentialsentencesbetweentheChineseandVietnamese,so,

7、Ithinkfurtherstudyoftheexistentialsentencesintwolanguagesismeaningful.Inthestudy,thisarticlefirstoutlinethecurrentresearchstatusofexistentialsentencesinChineseandVietnamese,andthendefinethedefinitionoftheexistentialsentencesinChineseandVietnamese.Second,thecomparisonandanalysisofthev

8、arioustypesi

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。