欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:34632419
大小:1.81 MB
页数:47页
时间:2019-03-08
《重庆方言否定形式研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、分类号——UDC密级■■●■■■■■■■■■■■■■■_编号——年中唯j『鬣夫等硕士学位论文重庆方言否定形式研究学位申请人姓名:杜鲢申请学位学生类别:全目刿塑士申请学位学科专业:汉语言文室鲎指导教师姓名:张璺林教授⑧M—ASTE—R'STHE潞硕士学位论文
2、lIlllIIItllIIImlIlUUlIll1111111I[Ul[IY2348528置墨重庆方言否定形式研究论文作者:杜远会指导教师:张邱林教授学科专业:汉语言文字学研究方向:现代汉语华中师范大学文学院2013年4月◎硕士学位论文MASTER’STHESISAstudyon
3、thenegativeforminChongqingDialect彳砀嚣西SubmittedinPartialFulfillmentoftheRequirementFortheM.A.DegreeinLiteratureDuYuanhuiPostgraduateProgramCollegeofLiteratureCentralChinaNormalUniversitySupervisor:ZhangQiulinAcademicTitle:ProfessorSignatureApprovedApril,2013⑩硕士学位论文MASTE
4、R’STHESIS.华中师范大学学位论文原创性声明争使用授权说明原创性声明本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师指导下,独立进行研究工作所取得的研究成果。除文中已经标明引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的研究成果。对本文的研究做出贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本声明的法律结果由本人承担。作者签名:日期:如B年f月/日学位论文版权使用授权书学位论文作者完全了解华中师范大学有关保留、使用学位论文的规定,即:研究生在校攻读学位期间论文工作的知识产权单位属华中师范大学。学校有权保留并向国家有关部
5、门或机构送交论文的复印件和电子版,允许学位论文被查阅和借阅;学校可以公布学位论文的全部或部分内容,可以允许采用影印、缩印或其它复制手段保存、汇编学位论文。(保密的学位论文在解密后遵守此规定)保密论文注释:本学位论文属于保密,在——年解密后适用本授权书。非保密论文注释:本学位论文不属于保密范围,适用作者签名:硅出丝会日期:h139-3-月lEl本人已经认真阅读“CALIS高校学位论文全文数据库发布章程”,同意将本人的学位论文提交“CALIS高校学位论文全文数据库”中全文发布,并可按“章程”中的规定享受相关权益。圃意途塞握交卮迸卮!旦圭
6、生;旦二生;旦三玺发盔!作者签名:燧日期:hp年F月f日0乖P日豆/渺‰名弼抬碱⑥硕士学位论文MASTER’STHESIS中文摘要否定是人类语言共有的语法范畴,是表情达意的重要手段,可以分为形式否定和语用否定。在日常的生活交际中,否定的形式复杂而且多样,并且具有独特的表达作用,在否定体系中占有极其重要的地位。对否定形式进行全面细致的研究不仅有助于加深我们对语言表达规律的认识,还可以拓展语法研究的深度和广度,因此,对各语言中的否定形式及否定现象进行系统全面的考察和讨论就变得十分有价值。本文在丰富的语言事实基础上,运用结构语言学、语义学
7、和语用学的相关理论和方法,对重庆方言里的否定形式进行了系统的描写和解释。全文共分四个部分。第一部分为绪论,介绍了本文的研究对象和研究意义、研究方法和研究步骤,对重庆方言的研究历史、研究现状,否定范畴的研究现状进行了相关文献综述。第二部分是文章着墨最多的部分,主要对重庆方言的常态否定词进行了描写分析。文章把重庆方言的常态否定词分为“没”类和“不"类,分别对“没得”、“没有"、“不消”、“不得”、“不等"、“不当"、“不存在”、“不兴”等否定词进行考察,描写其分布和用法,并将其与普通话的相关词进行对比分析。第三部分对重庆方言中表否定的特
8、殊格式进行描写,分析否定强化格式的形成方式和用法特点。第四部分是结论部分,概述了论文的总体结构,提出了本课题的相关研究展望并指出了论文的不足之处。关键词:重庆方言否定形式语义学没得不得⑧硕士学位论文MASTER’STHESISAbstractNegationisacommongrammaticalcategoryinkindsofhumanlanguages.Itisanimportantmeal[1sofexpression,andcanbedividedintonegativeinformandPragmaticNegation
9、.Theformsofnegativearecomplexanddiverseintheday-to-daylifecommunication,andhaveauniqueroleintheexpression.Thus,thefor
此文档下载收益归作者所有