浅谈科技英语特点_0

浅谈科技英语特点_0

ID:34554317

大小:27.00 KB

页数:3页

时间:2019-03-07

浅谈科技英语特点_0_第1页
浅谈科技英语特点_0_第2页
浅谈科技英语特点_0_第3页
资源描述:

《浅谈科技英语特点_0》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、--------------------------------------------精品文档Word可编辑值得收藏------------------------------------------------浅谈科技英语特点浅谈科技英语特点摘要:该文从词汇、句法、语篇特点三个方面论述了科技英语的特点,从而强调了科技英语的主要性。关键词:科技英语;词记;句法;语篇1.引言文体学是一门研究文体的学科,其任务不在列举若干文体的名目,而在观察和描述若干种主要文体的语言特点,其目的在于使学习者能够更好地了解它们所表达的内容和在恰当的场合分别使用它们。由于科

2、技文章的一些不同于其他文章特点,所以就形成了独特的语体。首先,科技文章在用词方面要求准确,尽量避免含混不清或一词多义的情况。另外,科技文章在表态方面力求清楚易懂,在篇章结构方面,层次比较清楚。下面主要从三个方面介绍科技文章的文体特点。2.词汇方面科技英语反映的是日新月异的科学技术领域内的发展与创新。为了准确、科学地对这些新的进展与理论加以阐述,科技工作者们在遣词方面下了很大的功夫。2.1科技词汇的词形一般较长,多源于希腊语和拉丁语。据美国科技英语专家OscarE.Nybaken统计,在一万个普通英语的词汇中,约有46%的词汇源于拉丁语,7.2%源于希腊

3、语。尤其在专业性极强的科技英语词汇中,这种比例就更高。例如:dynamics,electric,physics,pneumonia等(李庆明,2002)。希腊语和拉丁文之所以能成为科技词汇的基本来源,是因为这两种语言都是“死”语言,不会由于社会的发展而引起词义的变化,也不因词的多义引起歧义。2.2在科技文章中,同一词语词义的多专业化,即同一个英语常用词不仅被多个专业采用,而且含义也各不相同,区别很大。如field一词,一般英语中指“野外、田间”;在计算机领域可作“信息(组)”、“字段”解;在光学方面可作“视场”解;在数学方面作“域”解等。对于这一类词语

4、,只有通过上下文和具体的语言环境才能确定其真正的含义(贾睿霞,王永红,2001)。2.3科技英语中经常使用缩略语。随着现代科学的高速发展,缩略语将日益增多,往往一个缩略语可代表几十个词义。在科技英语中缩略语的构成方式有三种:2.3.1将词的部分截缩而构成新词,如parachute—chute(降落伞)。3----------------------------------------------------精品文档值得收藏------------------------------------------------------------------

5、-------------------------------------精品文档Word可编辑值得收藏------------------------------------------------2.3.2将词组中的每个词的首字母加在一起构成新词,首字母缩略词,如UnidentifiedFlyingObject–UFO(不明飞行物)。2.3.3从两个单词中抽出部分字母而构成新词,如telegramexchange–telex(电传)。2.3.4大量地使用名词和名词组。英语比汉语更广泛地使用名词,科技英语中这种现象更为突出。如科技文章中不说Wecan

6、improveitsperformancebyusingsuperheatedsteam.而说animprovementofitsperformancecanbeachievedbytheuseofsuperheatedsteam.为了简短而明确地表达某一概念或事物,科技英语还广泛地使用名词词组,如energylose,adayandnightweatherobservationstation。3.句法方面3.1在科技英语中经常使用的语法结构相当多,如被动语态句使用得很广泛。这是因为科技文章的主要目的是讲述客观现象,介绍科技成果等,使用被动句比使用主动

7、句更少主观色彩。因此在科技英语中,凡是在不需要或不可能指出行为主体的场合,或者在需要突出行为客体的场合都使用被动语态。例如:Forseparatingironfromtheimpuritiestheironoremustbemelted.3.2在科技英语中经常使用“Itis(was)…that”这一强调句,如:Itisheatthatcausesmanychemicalchanges.3.3科技英语用于表达科学理论、原理、规律、概述以及各事物之间错综复杂的关系,而复杂的科学思维是无法使用简单句来表达,所以语法结构复杂的长句较多地应用于科技英语,而这种严

8、谨周密、层次分明、重点突出的语言手段也就成了科技英语文体又一重要特征。如:Laser,itsc

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。