汉维比较句对比的研究

汉维比较句对比的研究

ID:34552840

大小:752.16 KB

页数:71页

时间:2019-03-07

汉维比较句对比的研究_第1页
汉维比较句对比的研究_第2页
汉维比较句对比的研究_第3页
汉维比较句对比的研究_第4页
汉维比较句对比的研究_第5页
资源描述:

《汉维比较句对比的研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、汉维比较句对比研究专业名称:少数民族语言文学申请人:努尔比亚·木合坦指导教师:李素秋教授论文答辩委员会主席:彭嬿教授委员:刘秀明教授海尤尔教授吐尔逊·阿吉副教授图拉甫副教授万方数据喀什师范学院论文原创性声明本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进行研究工作所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律结果由本人承担。学位论文作者签名:日期:年月日关于论文使用授权的说明学位论文作者完全了解喀什

2、师范学院有关保留和使用学位论文的规定,即:研究生在校攻读学位期间论文工作的知识产权单位属喀什师范学院。学校有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许学位论文被查阅和借阅;学校可以公布学位论文的全部或部分内容,可以允许采用影印、缩印或其它复制手段保存、汇编学位论文。(保密的学位论文在解密后遵守此规定)本学位论文不属于保密范围,适用本授权书。若论文属于保密论文,请提前与科研处说明。学位论文全文电子版同意提交后可在校园网上发布,供校内师生浏览。本人签名:日期:导师签名:日期:万方数据学位论文出版授权书本人完全同意《中国优秀博硕士学位论文全

3、文数据库出版章程》(以下简称“章程”),愿意将本人的学位论文提交“中国学术期刊(光盘版)电子杂志社”在《中国博士学位论文全文数据库》、《中国优秀硕士学位论文全文数据库》中全文发表。《中国博士学位论文全文数据库》、《中国优秀硕士学位论文全文数据库》可以以电子、网络及其他数字媒体形式公开出版,并同意编入《中国知识资源总库》,在《中国博硕士学位论文评价数据库》中使用和在互联网上传播,同意按“章程”规定享受相关权益。作者签名:年月日论文题目:汉维比较句对比研究论文级别:博士□硕士□所属院系:喀什师范学院中语系毕业院校:喀什师范学院毕业年份:2012年6月作者

4、联系电话:13899176153作者E-mail:350058341@qq.com作者联系地址(邮编):喀什市机场路440号(844000)导师姓名:李素秋导师联系电话:13565657189导师E-mail:lisuqiu_sc@sina.com备注:万方数据汉维比较句对比研究研究生姓名:努尔比亚·木合坦导师姓名:李素秋教授学科专业:中国少数民族语言文学研究方向:汉维对比研究年级:09级中文摘要“比较”是各种自然语言都普遍存在的特征之一,比较既是语法的重要内容,修辞的重要手段,也是人类用来思维的一个重要方法。那么毫无疑问任何一种语言必然都具备了“比

5、较”这一思维方式,即通过各种语法手段来表达事物之间的异同高下。尽管“比较”这一表达方式在所有自然语言中都普遍存在,但其表达比较的方式在不同的语言中既有相同之处又有各自的差异。本文以汉维比较句为出发点,找出两者之间的差异,并运用对比语言学的方法和理论对汉语和维吾尔语比较句的基本句式进行了多角度的讨论。该论文共分为五大部分。绪论部分主要叙述了研究汉维比较句的目的和意义,内容和方法,并分别介绍汉语比较句,维吾尔语比较句和汉维比较句对比方面的研究概况和现状。为了让本文更加简明,易懂著者还在此为本文的研究设定了范围,并事先对本文最常用的术语进行了定位。第一章主

6、要以“比较”语义特征为出发点,来阐述并讨论了“比较”与判断,对比和比喻等几种表达形式的区别,进而得出了比较句本身应特有的几个要点,始而便于比较句的正确辨认。第二章主要对汉维差比句表达方式进行了比较分析。重点围绕比较句的四个基本构成要素——比较前项,比较后项,比较标记和比较结果在汉维两种语言中的异同展开了讨论。汉语比较句中比较前项和比较后项的位置不能互换,一般情况下以比较前项在前,比较后项在后为主。而维吾尔语中,比较前项和比较后项的位置相对自由和灵活,遵循比较标记粘附在比较后项的条件下两者的位置可以互换,并且语义方面不会发生任何变化。汉语比较标记形式相

7、对多元化,有时在比较前项和比较后项之间,有I万方数据时在比较后项前后相呼应,有时还会在结论项后面。而维吾尔语为“SOV型”语言,词语后的附加成分给词语赋予各种语义,所以比较标记相对来说也不太灵活。汉语差比句在比较结果的表达方式上要比维吾尔语宽松,形式也是多种多样。汉语和维吾尔语差比句在是语义表达方面都很相似。第三章主要讨论了汉维平比句的两种形式在表达形式方面的异同。汉语和维吾尔语中“等同”关系平比句的比较项为单一事物时将会省略其中一部分。但在汉语里无论省略的是哪一比较项,所表示的意义不会变。而在维吾尔语中省略比较前项则会有语句不通顺的嫌疑。汉语和维吾

8、尔语中比较结果的省略都不会影响“等同”义的表达。但是在维吾尔语中比较结果在比较句中的位置是多变的,即可以在比

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。